Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FBPNQNT36RBAFCKZ7XL6PJGKP4

  (1)

1 [⸮_?]j Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (2)

2 [⸮_?]⸢kꜣ.w⸣ Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (3)

3 [⸮_?]⸢kꜣ.w-Kꜣkꜣj⸣ Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (4)

4-5 Zerstsörung

de
keine Übersetzung vorhanden
  (5)

6 [⸮_?]⸢ḫ-nb⸣ Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (6)

7 [⸮_?]j Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (7)

8 Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
  (8)

9 [⸮_?]r Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (9)

10 [⸮_?]j Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
  (10)

11 [⸮_?]wr Anwesenheitsvermerke

de
keine Übersetzung vorhanden
 (1)



    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (2)



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (3)



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (4)



    4-5
     
     

     
     



    Zerstsörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (5)



    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (6)



    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (7)



    8
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (8)



    9
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (9)



    10
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
 (10)



    11
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Anwesenheitsvermerke
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "pCairo 602 frame XI (10 B1)" (Text-ID FBPNQNT36RBAFCKZ7XL6PJGKP4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FBPNQNT36RBAFCKZ7XL6PJGKP4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)