Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FTGXCQXTYFBWDHQHSE3D7F5VTU



    auf der von vier Schakalen gezogenen Barke stehen drei Gottheiten vor, vier hinter der Sonnenscheibe
     
     

     
     


    über den Schakalen

    über den Schakalen
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ziehen; herbeiführen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Westliche Bas

    (unspecified)
    DIVN

de Ziehen 〈durch〉 die 〈West〉lichen Bas.



    über Pavian

    über Pavian
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de Thot.



    über Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf

    über Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf
     
     

     
     

    gods_name
    de Herrin der Barke

    (unspecified)
    DIVN

de Herrin der Barke.



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     

    gods_name
    de Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

de Wepwaut.



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     

    gods_name
    de Stier der Maat

    (unspecified)
    DIVN

de Stier der Maat.



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     

    gods_name
    de Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN

de Sia ('Erkenntnis').



    über Gott mit Ruder

    über Gott mit Ruder
     
     

     
     

    gods_name
    de Hu ("Der Ausspruch")

    (unspecified)
    DIVN

de Hu ('Ausspruch'):



    über Gott mit Ruder

    über Gott mit Ruder
     
     

     
     

    gods_name
    de Horhekenu

    (unspecified)
    DIVN

de Horhekenu.

  (1)

auf der von vier Schakalen gezogenen Barke stehen drei Gottheiten vor, vier hinter der Sonnenscheibe

auf der von vier Schakalen gezogenen Barke stehen drei Gottheiten vor, vier hinter der Sonnenscheibe

  (2)

de Ziehen 〈durch〉 die 〈West〉lichen Bas.

  (3)

über Pavian

über Pavian Ḏḥw.tj

de Thot.

  (4)

über Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf

Hieroglyphen künstlich angeordnet

über Göttin mit Sonnenscheibe auf dem Kopf Nb.t-wjꜣ

de Herrin der Barke.

  (5)

über Gott Wp-wꜣ.(w)t

de Wepwaut.

  (6)

über Gott

über Gott Kꜣ-Mꜣꜥ.t

de Stier der Maat.

  (7)

über Gott

über Gott Sjꜣ

de Sia ('Erkenntnis').

  (8)

über Gott mit Ruder

über Gott mit Ruder Ḥw

de Hu ('Ausspruch'):

  (9)

über Gott mit Ruder Ḥr.w-ḥkn.w

de Horhekenu.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Sätze von Text "Abendbarke" (Text-ID FTGXCQXTYFBWDHQHSE3D7F5VTU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FTGXCQXTYFBWDHQHSE3D7F5VTU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FTGXCQXTYFBWDHQHSE3D7F5VTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)