Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GABQGN5LM5DGBN4Y4SITGXZUYM

§2,7

§2,7 [jw] [pẖr.n] [=f] [r] [wr] [ẖr.]t.PL

de
[Wer sich ihm zuwendet, wird einer Großer sein, was seinen Bed]arf angeht.

I,7 §2,8 ḏḏ =f m jb =f n mrw.t [=f]

de
Den, den er liebgewonnen hat, motiviert er (?).
de
Hüte dich davor, dass du [„einer, der] ihn [sucht“] genannt 〈wirst〉 (?).
§3,1

§3,1 j[n-jw] [hrw] [n] [Rnn.t] [ḥr] [thꜣ.tw] [=f]

de
Kann [die Angelegenheit der Renenet fehl gehen?]
§3,2

§3,2 [jn-jw] [wꜣḥ.tw] [hrw] [n] [ꜥḥꜥ.w]

de
[Wird ein Tag der Lebenszeit hinzugefügt?]
§3,3

§3,3 [jn-jw] I,8 [ḫb]ꜣ[.tw] [jm] [=f] [rʾ-pw]

de
[Oder wird (er) von ihr abge]hackt?
§3,4
de
Meschenet ist wie bei [ihrem] ers[ten] Mal.

[nn] [ḥḏ] [šꜣ]ꜥ.n [=f]

de
[Es gibt keinen, der missachten könnte, was] für ihn [bestim]mt ist.
§3,5

§3,5 m =k [jsj] [wr] [ḥ]s [n.t] [nṯr]

de
Siehe [doch (?), groß ist die] Gunst [des Gottes.]
§3,6

§3,6 [ꜥꜣ] [ḫsf] [rʾ-sj]

de
[Überaus gewaltig ist sein Bestrafen.]



    §2,7

    §2,7
     
     

     
     





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pẖr.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Bedarf

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Wer sich ihm zuwendet, wird einer Großer sein, was seinen Bed]arf angeht.





    I,7
     
     

     
     



    §2,8

    §2,8
     
     

     
     


    verb
    de
    auf einen Gedanken bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Den, den er liebgewonnen hat, motiviert er (?).



    §2,9

    §2,9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    suchen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
de
Hüte dich davor, dass du [„einer, der] ihn [sucht“] genannt 〈wirst〉 (?).



    §3,1

    §3,1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL





    [hrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Rnn.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [thꜣ.tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Kann [die Angelegenheit der Renenet fehl gehen?]



    §3,2

    §3,2
     
     

     
     





    [jn-jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wꜣḥ.tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [hrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥḥꜥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wird ein Tag der Lebenszeit hinzugefügt?]



    §3,3

    §3,3
     
     

     
     





    [jn-jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    I,8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abschneiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [jm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rʾ-pw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Oder wird (er) von ihr abge]hackt?



    §3,4

    §3,4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Mesechenet (Geburtsgöttin)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg
de
Meschenet ist wie bei [ihrem] ers[ten] Mal.





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    (etwas) beginnen, (etwas) anfangen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Es gibt keinen, der missachten könnte, was] für ihn [bestim]mt ist.



    §3,5

    §3,5
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    [jsj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg





    [n.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Siehe [doch (?), groß ist die] Gunst [des Gottes.]



    §3,6

    §3,6
     
     

     
     





    [ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḫsf]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [rʾ-sj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Überaus gewaltig ist sein Bestrafen.]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ursula Verhoeven, unter Mitarbeit von Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sätze von Text "Dipinto TS25, Lehre eines Mannes für seinen Sohn, Titel, Prolog, §1,1-§7,4, in zwei Kolumnen" (Text-ID GABQGN5LM5DGBN4Y4SITGXZUYM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GABQGN5LM5DGBN4Y4SITGXZUYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)