Rückseite: Sog. "Israel-Stele" (Merenptah)(معرف النص GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU)
معرف دائم:
GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU
نوع البيانات: نص
اللغة: Mittelägyptisch
التأريخ: Merenptah Baenre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Original und KRI (mit Zusatz Verso)
ببليوغرافيا
-
– KRI IV, 12-19; RITA IV, 10-15 [H,Ü,K]
-
– Davies, B.G., Egyptian Historical Inscriptions of the Nineteenth Dynasty, Jonsered 1997 (Documenta Mundi, Aegyptiaca 2), 173-188 [U,Ü,K,B]
-
– Fecht, G., Die Israelstele, Gestalt und Aussage, in: Görg, M. (Hrsg.), Fontes Atque Pontes FS Brunner (ÄUAT 5), Wiesbaden 1983, 106-138 [U,Ü,K]
-
– Hornung, E., Die Israelstele des Merenptah, in: Görg, M. (Hrsg.), Fontes Atque Pontes FS Brunner (ÄUAT 5), Wiesbaden 1982, 224-233 [Ü,K]
-
– Lichtheim, M., Ancient Egyptian Literature, Bd. 2, The New Kingdom; Berkeley, Los Angeles, London 1976, 73-78 [Ü]
-
– Rosmorduc, S., De quelques passages de la Stèle d'Israel, in: RdE 60 (2009), 139-146 [U,Ü,K];
-
– Texte aus der Umwelt des Alten Testaments, Alte Folge, Historisch-chronologische Texte III, Bd. I.6, Gütersloh 1985, 544-552 [Ü,K]
-
– Von der Way, T., Göttergericht und "Heiliger" Krieg im Alten Ägypten. Die Inschriften des Merenptah zum Libyerkrieg des Jahres 5 (Studien zur Archäologie und Geschichte Altägyptens 4), Heidelberg 1992 [U,Ü,K,P]
-
– Klug, A., Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III (Monumenta Aegyptiaca VIII), Turnhout 2002, 393-407, 532f. (zum Text Amenophis III. = Vorderseite)
-
– Dominicus, B., Untersuchungen im Totentempel des Merenptah in Theben. Die Dekoration und Ausstattung des Tempels (Beitr. Bauforschung 15), Mainz 2004, 36, Taf. 14 (Bildfeld)
-
– Sourouzian, H., Les monuments du roi Merenptah (SDAIK 22), Mainz 1989, 167-170, pl. 31 [P]
- – Niccacci, A., La stèle d´Israel. Grammair et stratégie de communication, in: Sigrist, M. (ed.), Études égyptologiques et bibliques à la mémoire du Père B. Couroy, Paris 1997, 43-107 [U,Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
Wiederverwendete freistehende rundbogige Stele, Vorderseite: Text von Amenophis III.; Rückseite: Text von Merenptah Herkunft: Südwestecke des 1. Hofes, Millionenjahrhaus des Merenptah, Theben-West Maße: H 3,18m x 1,635m x T 0,31-0,335m Material: grauer Granit Relieftechnik: versenkt
بروتوكول الملف
-
– Textaufnahme: Tilman Giese (02.09.2009); Julia Jushaninowa (15.-26.2.2010); Ralph Birk (09.07.-12.08.2010)
-
– Überarbeitung und Kommentierung: Silke Grallert, April 2016
- – Korrektur einzelner Token: Gunnar Sperveslage, Juli 2025
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Tilman Giese، Julia Jushaninova، Ralph Birk، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، " Sog. "Israel-Stele" (Merenptah)" (معرف النص GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUZM3ED3AJAIPLUEJ6C34RG4DU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.