Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text H2Y2QE3AJVHORHIM6ZHYRZA57Y
de (Rto. 21) Wir werden 〈sie〉 klug sein lassen.
de (Rto. 22) Wir werden sie (Rto. 23) erwachsen werden lassen.
de Wir werden bewirken (wörtl. geschehen lassen), (Rto. 24) dass man sie (Rto. 25) im Haus der Musikantinnen des Amun (auf)nimmt (Rto. 26) (und zwar) wegen der Größe 〈ihrer〉 Klugheit (Vso. 1) in (?) jeder guten Sache (und) 〈jeder〉 guten (Vso. 2) Angelegenheit.
de Wir werden veranlassen, (Vso. 3) dass das Herz von Iipet (Vso. 4), 〈dem Vater von〉 Neschons-scheriihi, (und das von) (Vso. 5) Taschepetbastet zufrieden ist (Vso. 6) mit ihr (d.h. mit Mutuates genannt Neschons-Scheriihi) in jeder guten Sache (Vso. 7) (und) jeder guten Angelegenheit.
de Wir werden (Vso. 8) veranlassen, das ihre Freunde (?) (und) (Vso. 9) ihre Vorderen (?) leben.
de (Vso. 10) Wir werden sie bewahren vor jedem Tod (Vso. 11), jeder Krankheit (und) jeglichen Schmerzen, (Vso. 12) die gegen Menschen (vor)kommen.
de (Vso. 13) Wir werden sie (Vso. 14) Vieh, Geflügel (und) Menschen besitzen lassen.
de Wir werden (Vso. 15) unser sehr großes (Vso. 16) (und) erhabenes Orakel als Körperschutz geben (Vso. 17) täglich, täglich.
de (Vso. 18) Frau (?) des Amun, die Amme Mutua[tutes] (Vso. 19) [...].
(11) |
de (Rto. 21) Wir werden 〈sie〉 klug sein lassen. |
||
(12) |
de (Rto. 22) Wir werden sie (Rto. 23) erwachsen werden lassen. |
||
(13) |
de Wir werden bewirken (wörtl. geschehen lassen), (Rto. 24) dass man sie (Rto. 25) im Haus der Musikantinnen des Amun (auf)nimmt (Rto. 26) (und zwar) wegen der Größe 〈ihrer〉 Klugheit (Vso. 1) in (?) jeder guten Sache (und) 〈jeder〉 guten (Vso. 2) Angelegenheit. |
||
(14) |
de Wir werden veranlassen, (Vso. 3) dass das Herz von Iipet (Vso. 4), 〈dem Vater von〉 Neschons-scheriihi, (und das von) (Vso. 5) Taschepetbastet zufrieden ist (Vso. 6) mit ihr (d.h. mit Mutuates genannt Neschons-Scheriihi) in jeder guten Sache (Vso. 7) (und) jeder guten Angelegenheit. |
||
(15) |
de Wir werden (Vso. 8) veranlassen, das ihre Freunde (?) (und) (Vso. 9) ihre Vorderen (?) leben. |
||
(16) |
de (Vso. 10) Wir werden sie bewahren vor jedem Tod (Vso. 11), jeder Krankheit (und) jeglichen Schmerzen, (Vso. 12) die gegen Menschen (vor)kommen. |
||
(17) |
de (Vso. 13) Wir werden sie (Vso. 14) Vieh, Geflügel (und) Menschen besitzen lassen. |
||
(18) |
de Wir werden (Vso. 15) unser sehr großes (Vso. 16) (und) erhabenes Orakel als Körperschutz geben (Vso. 17) täglich, täglich. |
||
(19) |
ca. 12 cm unbeschrieben Vso. 18 ⸮z(.t)-ḥm.(t)? Jmn ḫnm.t Mw.t-wꜥ[.tw=st] Vso. 19 Rest der Zeile leer |
de (Vso. 18) Frau (?) des Amun, die Amme Mutua[tutes] (Vso. 19) [...]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "OAD P1" (Text-ID H2Y2QE3AJVHORHIM6ZHYRZA57Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H2Y2QE3AJVHORHIM6ZHYRZA57Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/H2Y2QE3AJVHORHIM6ZHYRZA57Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.