Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HCYYJAMVRRHRXC4SDFLSV6UIXI

  (1)

de Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith, die Ehrwürdige Chai-mereru-nebti.

  (2)

de Ihre Tochter Tjazet.

  (3)

de Seine Tochter Meret-ities.





    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Neith

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Chai-mereru-nebti

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Neith, die Ehrwürdige Chai-mereru-nebti.





    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Tjazet

    (unspecified)
    PERSN

de Ihre Tochter Tjazet.





    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Meret-ities

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Tochter Meret-ities.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Nordseite" (Text-ID HCYYJAMVRRHRXC4SDFLSV6UIXI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HCYYJAMVRRHRXC4SDFLSV6UIXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)