Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text HHAQSFDSSRA3LIPJHSJ35FH7NQ
de Der Iri-pat und Hati-a, der königliche Siegler, der Einzige Freund, der Wedelträger zur Rechten des Königs, der Priester des Amun in Karnak, der Priester des Month, Herrn von Theben, der Größte der Schauenden, der das Herz des Re-Atum befriedigt, der Sekretär des Pharao Hor (IX), der sagt:
de Ich bin gekommen, damit ich in deinem Tempel bin, damit (ich) die Opferbrote in deinem Tempel empfange, (denn) ich weiß, dass mir wieder Leben zuteil wird, wenn ich höre, was du lobst.
de Dein Myrrhenduft ist es, der mich aufwecken wird, der (meine) schlafenden Glieder // die Glieder des Schlafenden erwachen läßt.
de Eine Wasserspende sei vor mir (dargebracht) von dem Rest deines Opfermahls.
de Möge ich unter den Lebenden wandeln.
de Möge ich die Sonnenscheibe sehen, die aus dem Horizont herauskommt, wenn sie sich in deinem Haus zeigt.
de Möge ich zum Himmel herausgehen, möge ich das Himmelsgewässer überqueren, möge ich mich zu den Sternen gesellen.
de Möge man mir Lobpreis geben in der (Sonnen)Barke.
de Möge ich vorn in der Abendbarke sein, denn ich war ein Großer in meinem Amt, ein Großer in seinem Rang, ein Liebling der Gottesworte.
de Nie geschah es, dass er (= Amun) zu mir sagte ‚Weiche zurück!‘wegen meiner Vortrefflichkeit dabei auf Erden.
(1) |
de Der Iri-pat und Hati-a, der königliche Siegler, der Einzige Freund, der Wedelträger zur Rechten des Königs, der Priester des Amun in Karnak, der Priester des Month, Herrn von Theben, der Größte der Schauenden, der das Herz des Re-Atum befriedigt, der Sekretär des Pharao Hor (IX), der sagt: |
||
(2) |
de Ich bin gekommen, damit ich in deinem Tempel bin, damit (ich) die Opferbrote in deinem Tempel empfange, (denn) ich weiß, dass mir wieder Leben zuteil wird, wenn ich höre, was du lobst. |
||
(3) |
de Dein Myrrhenduft ist es, der mich aufwecken wird, der (meine) schlafenden Glieder // die Glieder des Schlafenden erwachen läßt. |
||
(4) |
de Eine Wasserspende sei vor mir (dargebracht) von dem Rest deines Opfermahls. |
||
(5) |
de Möge ich unter den Lebenden wandeln. |
||
(6) |
de Möge ich die Sonnenscheibe sehen, die aus dem Horizont herauskommt, wenn sie sich in deinem Haus zeigt. |
||
(7) |
de Möge ich zum Himmel herausgehen, möge ich das Himmelsgewässer überqueren, möge ich mich zu den Sternen gesellen. |
||
(8) |
de Möge man mir Lobpreis geben in der (Sonnen)Barke. |
||
(9) |
de Möge ich vorn in der Abendbarke sein, denn ich war ein Großer in meinem Amt, ein Großer in seinem Rang, ein Liebling der Gottesworte. |
||
(10) |
de Nie geschah es, dass er (= Amun) zu mir sagte ‚Weiche zurück!‘wegen meiner Vortrefflichkeit dabei auf Erden. |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "Biographie (Text b)" (Text ID HHAQSFDSSRA3LIPJHSJ35FH7NQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HHAQSFDSSRA3LIPJHSJ35FH7NQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HHAQSFDSSRA3LIPJHSJ35FH7NQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).