Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HYBPS2KJ2NEE7DJTJTPPPP3WUQ
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Vorsteher jeder königlichen Arbeit Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi.
de Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Kammerdiener des Königs, [Vorsteher] der Aktenschreiber des Königs ..., Vorsteher der beiden Teiche, [Hüter] des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Stütze] der Kenmut, [Priester] der Maat ..., Vorsteher aller Pflanzen, ... [ich habe den Gott zufriedengestellt] mit dem, was er liebt, der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Zezi.
(1) |
de Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Vorsteher jeder königlichen Arbeit Anch-em-a-Hor, sein Kosename ist Zezi. |
||
(2) |
2 ḫnt.j-š-Ḏd-s.wt-Ttj ẖr.j-tp-nsw.t 3 [jm.j-rʾ-]zẖꜣ.ww-ꜥ-nsw.t Spaltenmitte zerstört (j)m.(j)-rʾ-zš.wj 4 [ḥr.j]-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-štꜣ(.t)-n(j).t-nsw.t 5 [jwn-]knmw.t [ḥm-nṯr-]Mꜣꜥ.t Spaltenmitte zerstört (j)m(.j)-rʾ-šnj-tꜣ-nb 6 Spaltenanfang zerstört [sḥtp.n] =[j] [nṯr] m mrr!.t =f 7 jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f 8 ẖr.j-tp-nsw.t mdw-rḫj.t Zzj |
de Der Chentischi an (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Kammerdiener des Königs, [Vorsteher] der Aktenschreiber des Königs ..., Vorsteher der beiden Teiche, [Hüter] des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, [Stütze] der Kenmut, [Priester] der Maat ..., Vorsteher aller Pflanzen, ... [ich habe den Gott zufriedengestellt] mit dem, was er liebt, der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Kammerdiener des Königs und Stab der Rechit-Leute Zezi. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Beischrift: Standfigur" (Text-ID HYBPS2KJ2NEE7DJTJTPPPP3WUQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYBPS2KJ2NEE7DJTJTPPPP3WUQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HYBPS2KJ2NEE7DJTJTPPPP3WUQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.