Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text I5D475GZ5NFNPLIWM3SMXMQ3EQ



    Big32,26

    Big32,26
     
     

     
     


    Fügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe

    Fügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe
     
     

     
     


    Textkolumne links, nördlich des Flügelskarabäus

    Textkolumne links, nördlich des Flügelskarabäus
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Mesen

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de bunt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Feder

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Horus d'Edfou, le grand dieu, seigneur du ciel, seigneur de Mesen, au plumage bigarré, sorti de l'horizon.

  (1)

Big32,26 Fügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe Textkolumne links, nördlich des Flügelskarabäus

Big32,26 Fügelskarabäus in der Horizonthieroglyphe Textkolumne links, nördlich des Flügelskarabäus ḥrw bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t nb msn sꜣb šw.t pri̯ m ꜣḫ.t

fr Horus d'Edfou, le grand dieu, seigneur du ciel, seigneur de Mesen, au plumage bigarré, sorti de l'horizon.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Horus (côté nord) (Bîgeh 32)" (Text-ID I5D475GZ5NFNPLIWM3SMXMQ3EQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I5D475GZ5NFNPLIWM3SMXMQ3EQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/I5D475GZ5NFNPLIWM3SMXMQ3EQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)