Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IQ7DZD6L55B25JNLMTGEDGSY6A
de Und weiter:
de Richte doch bitte dein Augenmerk darauf, (dich um) die Ernte Pharaos - LHG - zu kümmern, die unter deiner Aufsicht ist, und sei nicht sorglos und sei nicht müde und geh dich nicht zu Hause hinsetzen, weil du deinem Vorgesetzten gegenüber unwillig wärest, und die Ernte Pharaos - LHG -, die unter deiner Aufsicht ist, (dadurch) verschwindet und man aus den Wirtschaftseinrichtungen der Königlichen - LHG - Verwaltung zu dir schickt,
de dass du aufgrund deiner müden Taten ein nachlässiger Mensch seist!
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen!
(1) |
de Und weiter: |
||
(2) |
jḫ ḏi̯ =k ḥr =k r nwy.t pꜣ šm.w (n) pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) vso 1,6 n.tj 〈r-〉ḫt =k jw m-jri̯ nny.t jw m-jri̯ bꜣ~gꜣ jw m-jri̯ šmi̯.t r ḥmsi̯ vso 1,7 m pꜣy =k pr jw bn tw=k ꜣtj n ḥr.j =kwj mtw ={j} pꜣ šm.w n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) n.tj r-ḫt =k vso 1,8 ꜣq mtw =tw hꜣbj ⸮{⸢ẖnn⸣}? ⸮〈n〉? =k m nꜣ wsḫ.t.PL (n) pr-nsw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) |
de Richte doch bitte dein Augenmerk darauf, (dich um) die Ernte Pharaos - LHG - zu kümmern, die unter deiner Aufsicht ist, und sei nicht sorglos und sei nicht müde und geh dich nicht zu Hause hinsetzen, weil du deinem Vorgesetzten gegenüber unwillig wärest, und die Ernte Pharaos - LHG -, die unter deiner Aufsicht ist, (dadurch) verschwindet und man aus den Wirtschaftseinrichtungen der Königlichen - LHG - Verwaltung zu dir schickt, |
|
(3) |
de dass du aufgrund deiner müden Taten ein nachlässiger Mensch seist! |
||
(4) |
de Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "vso 1,5-1,9: Mahnung zur Ernteaufsicht" (Text-ID IQ7DZD6L55B25JNLMTGEDGSY6A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IQ7DZD6L55B25JNLMTGEDGSY6A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IQ7DZD6L55B25JNLMTGEDGSY6A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.