Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IUBEQ67TTBGB5A62USO3UE5G5M

  (1)

stierköpfiger Gott mit Messer

DEM93,1 stierköpfiger Gott mit Messer nb.(t)-p.t ḥnw.t tꜣ.DU ms-ptḥ

fr Dame-du-ciel, maîtresse des deux pays.
Celui que Ptah a mis au monde.





    DEM93,1
     
     

     
     


    stierköpfiger Gott mit Messer

    stierköpfiger Gott mit Messer
     
     

     
     

    epith_god
    de Herrin des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Kind des Ptah

    (unspecified)
    DIVN

fr Dame-du-ciel, maîtresse des deux pays.
Celui que Ptah a mis au monde.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "porte et son gardien" (Text-ID IUBEQ67TTBGB5A62USO3UE5G5M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IUBEQ67TTBGB5A62USO3UE5G5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)