Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IZS6YZFIIFH3NPD2VGZU4CQBYE
de Preisen des "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, durch den König von Ober- und Unterägypten Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, den Sohn des Re Echnaton und die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
de Lobpreis dir, wenn du im Horizont aufgehst, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit.
de Küssen der Erde, wenn du im Himmel aufgehst, um jedes Land mit deinem Glanz zu erleuchten.
de Deine Strahlen sind über deinem Sohn, den du liebst.
de Deine beiden Hände tragen Millionen von Jubiläumsfesten für den König von Ober- und Unterägypten, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, deinen Sohn, der aus deinen Strahlen hervorgekommen ist.
de Du übergibst ihm deine Lebenszeit und deine Jahre.
de Du hörst für ihn das, was in seinem Herzen ist.
de Du liebst ihn und du machst ihn wie Aton.
de Du gehst auf, um ihm Ewigkeit zu geben.
de Wenn du untergehst, gibst du ihm Unendlichkeit.
(1) |
de Preisen des "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, durch den König von Ober- und Unterägypten Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, den Sohn des Re Echnaton und die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig. |
||
(2) |
de Lobpreis dir, wenn du im Horizont aufgehst, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit. |
||
(3) |
de Küssen der Erde, wenn du im Himmel aufgehst, um jedes Land mit deinem Glanz zu erleuchten. |
||
(4) |
de Deine Strahlen sind über deinem Sohn, den du liebst. |
||
(5) |
de Deine beiden Hände tragen Millionen von Jubiläumsfesten für den König von Ober- und Unterägypten, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, deinen Sohn, der aus deinen Strahlen hervorgekommen ist. |
||
(6) |
de Du übergibst ihm deine Lebenszeit und deine Jahre. |
||
(7) |
de Du hörst für ihn das, was in seinem Herzen ist. |
||
(8) |
de Du liebst ihn und du machst ihn wie Aton. |
||
(9) |
de Du gehst auf, um ihm Ewigkeit zu geben. |
||
(10) |
de Wenn du untergehst, gibst du ihm Unendlichkeit. |
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "1. Hymnus an Aton" (Text ID IZS6YZFIIFH3NPD2VGZU4CQBYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IZS6YZFIIFH3NPD2VGZU4CQBYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IZS6YZFIIFH3NPD2VGZU4CQBYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).