Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ
de
Ein anderes (Mittel):
Was gemacht wird nach dem Bleiben (der Krankheit):
de
bsbs-Pflanze: 1,
Fett von Vögeln (?): 1,
Honig: 1;
werde 〈gegeben〉 in einen Beutel aus Tuch (d.h. aus Stoff); dann fertigst du 4 Pillen an; man gebe täglich eine von ihnen in den After.
de
Wenn du Blut findest hinterher,
(und) wenn es herausläuft 〈als / wie (?)〉 Wasser,
dann machst du dafür:
Beeren des Wacholder;
werde zerstoßen; werde dem Tau ausgesetzt; werde belegt jeder Körperteil damit, so dass er gesund wird.
de
Wenn du Blut findest hinterher, indem es an fünf Tagen (hintereinander) ausläuft,
so machst du dafür als Heilmittel:
Bleiglanz,
Fett des Steinbocks,
Samenkörner des Emmers (?);
werde fein zerrieben zu einer Masse; werde 〈gefertigt〉 zu vier Pillen; werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde gegeben in den After, so dass er gesund wird.
de Ein Heilmittel für jedwede Sache am After:
de
Mehl der Johannisbrotfrucht: 1,
nördliches Salz: 1,
Natron: 1,
östliches Salz: 1,
Honig: 1.
de Ein anderes (Mittel) für dasselbe:
de
ḫs-Holzteil des jmꜣ-Baumes: 1,
Johannisbrotfrucht: 1,
Honig: 1,
Natron: 1;
werde gemacht zu einer Masse; werde damit verbunden; vier Tage lang.
de Heilmittel zur Beseitigung einer "Umwendung" im After:
de
Mehl von Langbohnen,
nördliches Salz,
Fett von Vögeln (?),
Gerstenschleim,
Honig;
werde gemacht zu einer Masse; werde gegeben an den After; vier Tage lang.
(11) |
de
Ein anderes (Mittel): |
||
(12) |
de
bsbs-Pflanze: 1, |
||
(13) |
de
Wenn du Blut findest hinterher, |
||
(14) |
de
Wenn du Blut findest hinterher, indem es an fünf Tagen (hintereinander) ausläuft, |
||
(15) |
de Ein Heilmittel für jedwede Sache am After: |
||
(16) |
de
Mehl der Johannisbrotfrucht: 1, |
||
(17) |
de Ein anderes (Mittel) für dasselbe: |
||
(18) |
de
ḫs-Holzteil des jmꜣ-Baumes: 1, |
||
(19) |
de Heilmittel zur Beseitigung einer "Umwendung" im After: |
||
(20) |
de
Mehl von Langbohnen, |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Medizinischer Text" (Text ID J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2NEBUVNKNE57DSTW73MVFZVNQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).