Stele des Bebi (Kairo CG 20578 = JE 20265)(معرف النص J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU)
معرف دائم:
J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU
نوع البيانات: نص
التأريخ: 13. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Sobekhotep VII. und später (Franke, 1984; Kubisch, 2008)
ببليوغرافيا
-
– A. Mariette, Catalogue général des monuments d'Abydos, Paris 1880, 369 (Nr. 1035) [K]
-
– H. O. Lange, H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reichs im Museum Kairo (CGC 20001-20780), Bd. II, Berlin 1908, 218-219; Bd. IV, Berlin 1902, Taf. XLVII [H,K,P]
-
– S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit, Biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie (SDAIK 34), Berlin und New York 2008, 145-147 und Taf. 1a (Nr. Abydos 3) [H,Ü,K,*F,*P]
- – D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich (20.-16. Jahrhundert v. Chr.), Dossier 1-796 (ÄgAbh 41), Wiesbaden 1984, 164 (Nr. 228) [K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Susanne Beck, 15.02.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 15.02.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
الترجمة الصوتية للنص
- Peter Dils (Texteingabe Susanne Beck, 15. Februar 2011)
ترجمة النص
-
- Peter Dils (Texteingabe Susanne Beck, 15. Februar 2011)
تحليل النص إلى مواد معجمية
- Susanne Beck, 15. Februar 2011
الحواشي النحوية
- Peter Dils, Februar 2011
تحرير الكتابة الهيروغليفية
-
Kay Klinger, 12. Februar 2021
- Peter Dils, 8. Juni 2024 (Kollationierung mit Foto)
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، "Stele des Bebi (Kairo CG 20578 = JE 20265)" (معرف النص J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.