Stele des Bebi (Kairo CG 20578 = JE 20265)(Identifiant de texte J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU)
Identifiant permanent:
J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: 13. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Sobekhotep VII. und später (Franke, 1984; Kubisch, 2008)
-
– A. Mariette, Catalogue général des monuments d'Abydos, Paris 1880, 369 (Nr. 1035) [K]
-
– H. O. Lange, H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reichs im Museum Kairo (CGC 20001-20780), Bd. II, Berlin 1908, 218-219; Bd. IV, Berlin 1902, Taf. XLVII [H,K,P]
-
– S. Kubisch, Lebensbilder der 2. Zwischenzeit, Biographische Inschriften der 13.-17. Dynastie (SDAIK 34), Berlin und New York 2008, 145-147 und Taf. 1a (Nr. Abydos 3) [H,Ü,K,*F,*P]
- – D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich (20.-16. Jahrhundert v. Chr.), Dossier 1-796 (ÄgAbh 41), Wiesbaden 1984, 164 (Nr. 228) [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Susanne Beck, 15.02.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 15.02.2011 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Translittération de texte
- Peter Dils (Texteingabe Susanne Beck, 15. Februar 2011)
Traduction de texte
-
- Peter Dils (Texteingabe Susanne Beck, 15. Februar 2011)
Lemmatisation de texte
- Susanne Beck, 15. Februar 2011
annotation grammaticale
- Peter Dils, Februar 2011
Édition de hiéroglyphes
-
Kay Klinger, 12. Februar 2021
- Peter Dils, 8. Juni 2024 (Kollationierung mit Foto)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, "Stele des Bebi (Kairo CG 20578 = JE 20265)" (Identifiant de texte J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J2YSQ4ODUNCXZH3SWJ5NWCCHEU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.