Buch von der Nacht(Text ID JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY)
Persistent ID:
JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY
Data type: Text
Further designations / translations
-
Book of the Night
-
Livre de la Nuit
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Egyptien(s) de tradition
Text category: Jenseitstheologie
Comment on text category:
Jenseitsführer
Dating: Hatschepsut Maatkare
Information on line/column count
- nach Roulin, Livre de la Nuit
Bibliography
- G. Roulin, Le Livre de la Nuit, OBO 147/1-2, Fribourg / Göttingen 1996, I, 38-54; II, 3-6 [H, U, Ü, K]
Hierarchy path(s):
Description
Buch der Nacht, älteste Fassung, nur Sinnabschnitte 50-130 (Text der Zweiten Stunde)
File protocol
-
– Textaufnahme, 11.11.96, Elke Freier
-
– Korrektur und Aktualisierung der Metadaten, 06.06.2016, Lutz Popko
- – Überarbeitung von Transkription, Satzabgrenzung und Übersetzung, 13.02.2023, Doris Topmann
Text transliteration
- Elke Freier, 1996
Text translation
-
- Elke Freier, 1996
Text lemmatization
- Elke Freier, 1996
Grammatical annotation
- Elke Freier, 1996
Editing of hieroglpyhs
- Fiona Burdette, 22. Februar 2023
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): Yes
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Fiona Burdette, Daniel A. Werning, "Buch von der Nacht" (Text ID JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JWSTS3KMJZFMFBMLW3OFM5MDDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.