Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM
de [§318] und ließest keinen Erb[e]n übrig.
de [§319] Lass deine Äußerungen milde sein (wörtl.: nicht hart machen), (o) starker König!
de [§320] Nützlicher ist Frieden 〈als〉 Krieg.
de Gib uns den Lebensatem!"
de [§321] Da kehrte Seine Majestät LHG in Leben und Wohlergehen zurück/um wie sein Vater Month in seinem Augenblick [§322].
de [§323] 〈Dann〉 brachte Seine Majestät LHG jeden Obersten des Heeres und der Wagenkämpfertruppe [§324] und der Fußtruppen, die an einem Ort versammelt waren, herbei, [§325] um sie hören zu las[sen] [§326] die Worte, betreffs derer der Großfürst von Chatti (= Muwatalli) ... gesandt hatte ... Pharao LHG.
de [§327] Da antworteten sie, indem sie sprachen zu Seiner Majestät LHG:
de [§328] "Sehr gut, sehr gut ist (es) Herzensjubel zu geben beim Herrscher LHG, unserem Herr!
de [§329] Es gibt keinen Tadel am Frieden, wenn man (= Ramses II.) ihn schließt.
de [§330] Wer kann ihn (= Ramses II.) zurückweisen am Tag deiner Wut?"
(211) |
de [§318] und ließest keinen Erb[e]n übrig. |
||
(212) |
de [§319] Lass deine Äußerungen milde sein (wörtl.: nicht hart machen), (o) starker König! |
||
(213) |
de [§320] Nützlicher ist Frieden 〈als〉 Krieg. |
||
(214) |
de Gib uns den Lebensatem!" |
||
(215) |
de [§321] Da kehrte Seine Majestät LHG in Leben und Wohlergehen zurück/um wie sein Vater Month in seinem Augenblick [§322]. |
||
(216) |
de [§323] 〈Dann〉 brachte Seine Majestät LHG jeden Obersten des Heeres und der Wagenkämpfertruppe [§324] und der Fußtruppen, die an einem Ort versammelt waren, herbei, [§325] um sie hören zu las[sen] [§326] die Worte, betreffs derer der Großfürst von Chatti (= Muwatalli) ... gesandt hatte ... Pharao LHG. |
||
(217) |
de [§327] Da antworteten sie, indem sie sprachen zu Seiner Majestät LHG: |
||
(218) |
de [§328] "Sehr gut, sehr gut ist (es) Herzensjubel zu geben beim Herrscher LHG, unserem Herr! |
||
(219) |
de [§329] Es gibt keinen Tadel am Frieden, wenn man (= Ramses II.) ihn schließt. |
||
(220) |
de [§330] Wer kann ihn (= Ramses II.) zurückweisen am Tag deiner Wut?" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S)" (Text-ID KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.