Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen.
de [§223bis] Da rief Seine Majestät LHG zu seinem Heer und [sei]⸢ne⸣r Wagenkämpfertruppe [§223ter] und ebenso seinen Würdenträgern, die den Kampf nicht kannten.
de [§223quater] Da sprachen sie 〈zu〉 Seine Majestät LHG:
de [§172] fehlt
de [§173] Vertrauen in euch war (hingegen) wertlos!
de [§174] ((Gibt)) es wirklich keinen einzigen unter euch, [de]m ⸢ich⸣ Gutes 〈in〉 meinem Land [tat]?
de [§175] Erhob ich mich nicht als Herr(scher) LHG, während ihr (nur) Unbedeutende ward,
de [§176] ließ ich eu[ch] (nicht) täglich durch 〈meinen〉 Ka Würdenträger se[in].
de [§177] setzte ich einen Sohn (nicht) über den Besitz seiner Väter (ein),
de ve⸢rtrieb⸣ (ich) (nicht) alles Böse im Land Ägypten,
(121) |
de [§223] und ich tötete unter ihnen, ohne (sie) zu verfehlen. |
||
(122) |
de [§223bis] Da rief Seine Majestät LHG zu seinem Heer und [sei]⸢ne⸣r Wagenkämpfertruppe [§223ter] und ebenso seinen Würdenträgern, die den Kampf nicht kannten. |
||
(123) |
de [§223quater] Da sprachen sie 〈zu〉 Seine Majestät LHG: |
||
(124) |
172 |
172 fehlt |
de [§172] fehlt |
(125) |
de [§173] Vertrauen in euch war (hingegen) wertlos! |
||
(126) |
de [§174] ((Gibt)) es wirklich keinen einzigen unter euch, [de]m ⸢ich⸣ Gutes 〈in〉 meinem Land [tat]? |
||
(127) |
de [§175] Erhob ich mich nicht als Herr(scher) LHG, während ihr (nur) Unbedeutende ward, |
||
(128) |
de [§176] ließ ich eu[ch] (nicht) täglich durch 〈meinen〉 Ka Würdenträger se[in]. |
||
(129) |
de [§177] setzte ich einen Sohn (nicht) über den Besitz seiner Väter (ein), |
||
(130) |
de ve⸢rtrieb⸣ (ich) (nicht) alles Böse im Land Ägypten, |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S)" (Text ID KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).