Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM
de [§284] Seine Str〈ahlen〉 ver〈bran〉nten das Gesicht der Feinde
de [§285] und jeder einzelne unter ihnen (= Hethiter) rief zum Anderen:
de [§286] "Vorsicht (wörtl.: Seid bereit)!
de Schützt euch!
de [§287] Seht, Sachmet, die Große, ist 〈die〉, die mit ihm ist.
de Sie ist bei ihm 〈auf〉 den Pferden.
de Ihre Hand ist mit ihm.
de [§288] Wenn sich jemand auf den Weg macht, 〈um〉 an ihn heran〈zutreten〉, [§289] dann speit (wörtl.: gab) sie (= Sachmet) feurigen Gluthauch, um ihre Körper zu verbrennen."
de [§290] Dann begannen sie (= Hethiter) Lobpreis anzustimmen vor [Seiner] Majestät [LHG].
de [§291] Dann hatte seine Majestät LHG Macht über sie
(181) |
de [§284] Seine Str〈ahlen〉 ver〈bran〉nten das Gesicht der Feinde |
||
(182) |
de [§285] und jeder einzelne unter ihnen (= Hethiter) rief zum Anderen: |
||
(183) |
de [§286] "Vorsicht (wörtl.: Seid bereit)! |
||
(184) |
de Schützt euch! |
||
(185) |
de [§287] Seht, Sachmet, die Große, ist 〈die〉, die mit ihm ist. |
||
(186) |
de Sie ist bei ihm 〈auf〉 den Pferden. |
||
(187) |
de Ihre Hand ist mit ihm. |
||
(188) |
de [§288] Wenn sich jemand auf den Weg macht, 〈um〉 an ihn heran〈zutreten〉, [§289] dann speit (wörtl.: gab) sie (= Sachmet) feurigen Gluthauch, um ihre Körper zu verbrennen." |
||
(189) |
de [§290] Dann begannen sie (= Hethiter) Lobpreis anzustimmen vor [Seiner] Majestät [LHG]. |
||
(190) |
de [§291] Dann hatte seine Majestät LHG Macht über sie |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S)" (Text-ID KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KAMEJLADXBCYBBJS7452FPF4BM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.