جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KJ7VWE7EBJB4BM6KHDRK5SASUA

  (1)

x+1 unbrauchbare Reste

de
... ...
  (2)

x+2 lange Lücke ḥf.t n pꜣ mḥt

de
[... ...] weibliche Schlange des Nordens
  (3)

x+3 lange Lücke [kk]j rn =f

de
[... ... Finstern]is sein Name.
  (4)

tꜣ ḥf.t x+4 lange Lücke

de
Die weibliche Schlange [... ...]
  (5)

[ı͗.]ı͗r =f ms pꜣ ı͗tn 2 x+5 lange Lücke

de
Er schuf die beiden Sonnenscheiben [...]
  (6)

lange Lücke nw r pꜣ ḥf n pr ı͗mnt

de
[... ...] sah die Schlange des Westens.
  (7)

x+6 lange Lücke [ı͗]tn 2 n tꜣ dwꜣ.t ı͗rm x+7 lange Lücke

de
[... ...] zwei Sonnenscheiben der (bzw. in der) Unterwelt mit [...]
  (8)

x+7 - x+11 unergiebige Reste der Zeilenenden

de
... ... ...
  (9)

x+12 lange Lücke ⸮ẖr? lwš

de
[... ...] voll Sorge
  (10)

x+13 - x+15 unergiebige Reste der Zeilenenden

de
... ... ...
 (1)



    x+1
     
     

     
     



    unbrauchbare Reste
     
     

     
     
de
... ...
 (2)



    x+2
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    weibliche Schlange

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive
    de
    Norden

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
[... ...] weibliche Schlange des Nordens
 (3)



    x+3
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Dunkelheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
[... ... Finstern]is sein Name.
 (4)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    weibliche Schlange

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    x+4
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
Die weibliche Schlange [... ...]
 (5)


    verb
    de
    [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    schaffen, hervorbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    x+5
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
Er schuf die beiden Sonnenscheiben [...]
 (6)



    lange Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Objekt]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    article
    de
    der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]

    (unedited)
    ART(infl. unedited)


    substantive
    de
    Westen

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
[... ...] sah die Schlange des Westens.
 (7)



    x+6
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    x+7
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] zwei Sonnenscheiben der (bzw. in der) Unterwelt mit [...]
 (8)



    x+7 - x+11
     
     

     
     



    unergiebige Reste der Zeilenenden
     
     

     
     
de
... ... ...
 (9)



    x+12
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    voll von, in Zustand von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sorge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[... ...] voll Sorge
 (10)



    x+13 - x+15
     
     

     
     



    unergiebige Reste der Zeilenenden
     
     

     
     
de
... ... ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "Frag. 38 (= PSI D 7(p))" (معرف النص KJ7VWE7EBJB4BM6KHDRK5SASUA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KJ7VWE7EBJB4BM6KHDRK5SASUA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)