Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KMHRVGMNTBCQJD2RAW46X3XU34



    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Fische (allg. Bez.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de in hohem Maße, sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    word
     
    de (wohl Wort für 'Sumpfland'[Zerstörung]

    (unspecified)


    preposition
    de (?)durch, seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    person_name
    de (?)[Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN

de Fische stechen in hoher Zahl(nach Parall. wohl nicht Adj.) in [den Sümpfen?] durch den Einzigen Freund und Diener des Königs Sesi, [...]d[...].

  (1)

de Fische stechen in hoher Zahl(nach Parall. wohl nicht Adj.) in [den Sümpfen?] durch den Einzigen Freund und Diener des Königs Sesi, [...]d[...].

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Szenenbeischrift" (Text-ID KMHRVGMNTBCQJD2RAW46X3XU34) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMHRVGMNTBCQJD2RAW46X3XU34/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMHRVGMNTBCQJD2RAW46X3XU34/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)