Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ
de Die Götter der 10. Höhle in der Unterwelt, der Brüllenden mit unzugänglichen Geheimnissen
de Die zu Herrlichkeiten gehören
de Sie spenden dem Osiris NN Licht im Innern der Finsternis.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
de Täglich will ich den Großen Gott an seinem Platz anbeten.
de die Zupackende
de Sie läßt Osiris NN in Jubel sein.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN am Tage der Abwehr des höchst streitbaren Frevlers.
de Götterneunheit, die Wächter in der Erde
de Wir(sic) spenden dem Osiris NN auf Erden und im Totenreich Lebensatem.
(1) |
de Die Götter der 10. Höhle in der Unterwelt, der Brüllenden mit unzugänglichen Geheimnissen |
||
(2) |
de Die zu Herrlichkeiten gehören |
||
(3) |
de Sie spenden dem Osiris NN Licht im Innern der Finsternis. |
||
(4) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN. |
||
(5) |
de Täglich will ich den Großen Gott an seinem Platz anbeten. |
||
(6) |
10.2.1a nḏr.yt |
de die Zupackende |
|
(7) |
de Sie läßt Osiris NN in Jubel sein. |
||
(8) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN am Tage der Abwehr des höchst streitbaren Frevlers. |
||
(9) |
10.3.1a psḏ.t zꜣw.PL jm.j.w-{n}〈tꜣ〉 |
de Götterneunheit, die Wächter in der Erde |
|
(10) |
de Wir(sic) spenden dem Osiris NN auf Erden und im Totenreich Lebensatem. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Tb 168" (Text-ID KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.