Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KX46Q3ZF5BADLJUAEKZ32BRRZE
de Der 4. [Priester] des AmunRe, Königs der Götter, Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt, sagt:
de "Ich bin zu deinem Tempel gekommen aus Liebe zu dir, um die Erde vor deiner Majestät zu küssen, Month-Re, Herr von Theben - denn du bist der Herr dieser Stadt, (du bist) der erste Name der Neunheit -, indem ich meine Statue gemacht habe, um Deiner Majestät zu dienen (lit.: folgen), wissend, dass Du ein Beschützer bist.
de Ich bin zu dir gekommen, um mich zu schützen in deinem Namen, um beschützt zu werden in deinem Palast, denn du bist der, der weiß, was ich getan habe ohne nachlässig zu sein deiner Majestät gegenüber.
de Alle deine Diener, die vor mir (im Amt) waren - erkenne, was ich getan habe und was sie getan haben!
de Mein Herz leitete mich bereits, als ich ein kleines Kind war, an, für deinen Ka Nützliches zu tun.
de Du weißst, was ich alles getan habe.
de Du bist der, der davon weiß.
de Verhindere, dass (schlecht) gesprochen wird von jenen oder diesen wegen deinem Nicht-Geben-Belohnung
de Gib mir den Lohn für das, was ich alles getan habe, nämlich ein vollkommenes Alter (wie du es schon) vordem (getan hast) und das Einsetzen (meiner) Erben einen nach dem anderen in Karnak, deinem erhabenen Tempel, (und) das Geben, dass ich sehe, dass meine Feinde mich anflehen, nachdem du sie zu Nichtseienden gemacht hast
(1) |
de Der 4. [Priester] des AmunRe, Königs der Götter, Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt, sagt: |
||
(2) |
de "Ich bin zu deinem Tempel gekommen aus Liebe zu dir, um die Erde vor deiner Majestät zu küssen, Month-Re, Herr von Theben - denn du bist der Herr dieser Stadt, (du bist) der erste Name der Neunheit -, indem ich meine Statue gemacht habe, um Deiner Majestät zu dienen (lit.: folgen), wissend, dass Du ein Beschützer bist. |
||
(3) |
de Ich bin zu dir gekommen, um mich zu schützen in deinem Namen, um beschützt zu werden in deinem Palast, denn du bist der, der weiß, was ich getan habe ohne nachlässig zu sein deiner Majestät gegenüber. |
||
(4) |
de Alle deine Diener, die vor mir (im Amt) waren - erkenne, was ich getan habe und was sie getan haben! |
||
(5) |
de Mein Herz leitete mich bereits, als ich ein kleines Kind war, an, für deinen Ka Nützliches zu tun. |
||
(6) |
de Du weißst, was ich alles getan habe. |
||
(7) |
de Du bist der, der davon weiß. |
||
(8) |
de Verhindere, dass (schlecht) gesprochen wird von jenen oder diesen wegen deinem Nicht-Geben-Belohnung |
||
(9) |
de Gib mir den Lohn für das, was ich alles getan habe, nämlich ein vollkommenes Alter (wie du es schon) vordem (getan hast) und das Einsetzen (meiner) Erben einen nach dem anderen in Karnak, deinem erhabenen Tempel, (und) das Geben, dass ich sehe, dass meine Feinde mich anflehen, nachdem du sie zu Nichtseienden gemacht hast |
||
(10) |
de Ja, dass sie sagen: |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Sentences of text "Erstes Gebet an Month / Vorderseite" (Text ID KX46Q3ZF5BADLJUAEKZ32BRRZE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KX46Q3ZF5BADLJUAEKZ32BRRZE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KX46Q3ZF5BADLJUAEKZ32BRRZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).