Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text L24MGGZTPBGQPEUC2Q57Q6NLSM
de nachdem er das erbeutete Ägypten gerettet hatte, indem er gegen die Asiaten marschiert war, um sie zu vertreiben,
de der alle Fremdländer unter seinen Füßen existieren ließ, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, der seinen Bogen ergriff auf dem Streitwagen
de und seinen Pfeil packte, wobei er (so schnell) wie ein Stern war, der blitzschnell siegreich hernieder sauste in die Mitte der (feindlichen) Menge, der die Gefangenen vom äußersten Ende der Erde ausplünderte,
de nachdem er ihre Großen und ihr Heer niedergeworfen hatte,
de wobei Seine Majestät hinter ihnen war wie der Stier von Ombos (= Seth), wie ein Falke in einer Vogelschar, wie ein grimmiger Löwe im Kleinviehgehege, wie ein Feuer, nachdem es sich mit wilden Binsen genährt hatte, ein (Feuer)Sturm, der hinter ihnen tobte und die Flamme schürte,
de so dass sie wie Vogelfedern vor einem Sturm waren,
de ohne dass es (jemals) einen gab, der tat was er tat in allen Fremdländern, der König von OÄ und UÄ, Abbild des Amun,
de auf den die Kraft des Month überging, Usermaatre-⸢setepen⸣[re], Sohn des Re Ramses-meriamun, dessen Kraft ihm einen Namen vor allen Fremdländern bis in Ewigkeit gemacht hat,
de ohne dass es prahlerisch wäre zu sagen:
de "Dieser Sohn des Re Ram[ses]-meriamun ist ein trefflicher (Zufluchts)Ort für sein Heer am Tag des Fällens",
(21) |
de nachdem er das erbeutete Ägypten gerettet hatte, indem er gegen die Asiaten marschiert war, um sie zu vertreiben, |
||
(22) |
de der alle Fremdländer unter seinen Füßen existieren ließ, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, der seinen Bogen ergriff auf dem Streitwagen |
||
(23) |
de und seinen Pfeil packte, wobei er (so schnell) wie ein Stern war, der blitzschnell siegreich hernieder sauste in die Mitte der (feindlichen) Menge, der die Gefangenen vom äußersten Ende der Erde ausplünderte, |
||
(24) |
de nachdem er ihre Großen und ihr Heer niedergeworfen hatte, |
||
(25) |
de wobei Seine Majestät hinter ihnen war wie der Stier von Ombos (= Seth), wie ein Falke in einer Vogelschar, wie ein grimmiger Löwe im Kleinviehgehege, wie ein Feuer, nachdem es sich mit wilden Binsen genährt hatte, ein (Feuer)Sturm, der hinter ihnen tobte und die Flamme schürte, |
||
(26) |
de so dass sie wie Vogelfedern vor einem Sturm waren, |
||
(27) |
de ohne dass es (jemals) einen gab, der tat was er tat in allen Fremdländern, der König von OÄ und UÄ, Abbild des Amun, |
||
(28) |
de auf den die Kraft des Month überging, Usermaatre-⸢setepen⸣[re], Sohn des Re Ramses-meriamun, dessen Kraft ihm einen Namen vor allen Fremdländern bis in Ewigkeit gemacht hat, |
||
(29) |
de ohne dass es prahlerisch wäre zu sagen: |
||
(30) |
de "Dieser Sohn des Re Ram[ses]-meriamun ist ein trefflicher (Zufluchts)Ort für sein Heer am Tag des Fällens", |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Sentences of text "Stelentext" (Text ID L24MGGZTPBGQPEUC2Q57Q6NLSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L24MGGZTPBGQPEUC2Q57Q6NLSM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L24MGGZTPBGQPEUC2Q57Q6NLSM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).