Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y
de (Am) 21. Choiak:
de Das (göttliche) Kind, das in Elephantine geboren wurde, (nämlich) Espmetis, Sohn des Petearensnuphis, sprach zu mir, als ich mich an den Pforten von Chnum, Satis und Anukis befand und auf das wartete, was sie (die genannten Götter) wollten.
de "Wer angeklagt wird, den geben sie in meine Hand mit den Worten: 'Unterziehe ihn einem peinlichen Verhör!'"
de "Ich bin Osiris Espmetis, Sohn des Chnum."
de "Sprich zu Petraa, Sohn des Psenpoeris:"
de "Ich habe nicht deinen Namen rufen lassen, den Namen, den dir deine Mutter gab."
de "Man wird deinen Namen 'Petraa' rufen - Petearensnuphis (war) dein (richtiger) Name -, da ich dein Innerstes erkannt habe."
de "Dir ist Reichtum gegeben worden, damit du deinen (wahren) Charakter enthüllst."
de "Du hast den Gott erzürnt."
de "Flehe und jammere nicht im Dromos des Chnum mit den Worten 'Ich weiß nicht, was ich getan habe'".
(1) |
de (Am) 21. Choiak: |
||
(2) |
de Das (göttliche) Kind, das in Elephantine geboren wurde, (nämlich) Espmetis, Sohn des Petearensnuphis, sprach zu mir, als ich mich an den Pforten von Chnum, Satis und Anukis befand und auf das wartete, was sie (die genannten Götter) wollten. |
||
(3) |
de "Wer angeklagt wird, den geben sie in meine Hand mit den Worten: 'Unterziehe ihn einem peinlichen Verhör!'" |
||
(4) |
de "Ich bin Osiris Espmetis, Sohn des Chnum." |
||
(5) |
de "Sprich zu Petraa, Sohn des Psenpoeris:" |
||
(6) |
de "Ich habe nicht deinen Namen rufen lassen, den Namen, den dir deine Mutter gab." |
||
(7) |
de "Man wird deinen Namen 'Petraa' rufen - Petearensnuphis (war) dein (richtiger) Name -, da ich dein Innerstes erkannt habe." |
||
(8) |
de "Dir ist Reichtum gegeben worden, damit du deinen (wahren) Charakter enthüllst." |
||
(9) |
de "Du hast den Gott erzürnt." |
||
(10) |
de "Flehe und jammere nicht im Dromos des Chnum mit den Worten 'Ich weiß nicht, was ich getan habe'". |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "P. Dodgson/Ashmolean 1932-1159" (Text ID L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L53KAG5MFVG4ZOVLFGRNFPJU5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).