Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LJTOCZIEZRGQDPBHHG6ACVTJ4Y
de Sich in einen lebendigen Ba verwandeln, nicht in die Richtstätte einzutreten, indem er ewiglich nicht vergeht.
de Von NN zu sprechen:
de Ich bin Re, der aus dem Nun hervorgegangen ist.
de Mein Ba ist ein Gott.
de Ich bin es, der Hu erschaffen hat.
de Mein Abscheu ist das Unrecht.
de Ich bekomme es nicht zu Gesicht.
de Ich werde in Gerechtigkeit nicht (daran, an das Unrecht) denken.
de Ich lebe von Hu und Opferspeisen.
de Er vergehe in jenem meinem Namen "Ba, der selbst entstanden ist zusammen mit dem Nun" und jenem meinem Namen "Chepri", zu dem ich täglich geworden bin.
(1) |
de Sich in einen lebendigen Ba verwandeln, nicht in die Richtstätte einzutreten, indem er ewiglich nicht vergeht. |
||
(2) |
de Von NN zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich bin Re, der aus dem Nun hervorgegangen ist. |
||
(4) |
de Mein Ba ist ein Gott. |
||
(5) |
de Ich bin es, der Hu erschaffen hat. |
||
(6) |
de Mein Abscheu ist das Unrecht. |
||
(7) |
de Ich bekomme es nicht zu Gesicht. |
||
(8) |
de Ich werde in Gerechtigkeit nicht (daran, an das Unrecht) denken. |
||
(9) |
de Ich lebe von Hu und Opferspeisen. |
||
(10) |
de Er vergehe in jenem meinem Namen "Ba, der selbst entstanden ist zusammen mit dem Nun" und jenem meinem Namen "Chepri", zu dem ich täglich geworden bin. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 085" (Text ID LJTOCZIEZRGQDPBHHG6ACVTJ4Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJTOCZIEZRGQDPBHHG6ACVTJ4Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJTOCZIEZRGQDPBHHG6ACVTJ4Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).