Verso, Section H: Aktennotiz(معرف النص LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY)
معرف دائم:
LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY
نوع البيانات: نص
الخط: Neuhieratisch
تعليق حول التأريخ:
- Terminus post quem ist das zweite Regierungsjahr Ramses' V., das im Hymnus von Section B genannt wird. In der Notiz wird ein drittes Regierungsjahr genannt, das zu Ramses V. oder einem seiner Nachfolger gehören könnte. Aus welchem Beschreibstadium der Text stammt, ist schwer zu sagen; einzig dass er jünger als Section G sein muss, ist klar. Gardiner, S. 43 vermutete aufgrund seiner Position relativ nahe der Mitte, dass er jünger ist als die Texte E und F; andererseits hatte er den Eindruck, dass der Text von derselben Hand stammen könnte wie Section D.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zählung der Abschnitte und der Zeilen nach Gardiner.
ببليوغرافيا
- – A.H. Gardiner, The Library of A.Chester Beatty. Description of a Hieratic Papyrus with a Mythological Story, Love-Songs and other Miscellaneous Texts, London 1931, S. 1-7, 43-45, Tf. 30-30A (The Chester Beatty Papyri 1) [*K,*T,*Ü,*P]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 25.11.2010
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، "Verso, Section H: Aktennotiz" (معرف النص LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LNO5WG7A3ZAHJNMBRWDFI5PATY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.