Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ
de ohne jung zu werden,
de [ohne die Sonnenstrahlen zu sehen,]
de [ohne den] Nordwind [einzuatmen.]
de [Finsternis ist täglich auf deinem Gesicht,]
de [ohne (dass) sie frühmorgens (dahin)geht."]
de [Da sagte der Ach-Geist zu ihm:]
de ["Nachdem ich als Leiter des Schatzhauses von König 𓍹Mentuhotep𓍺 - LHG - und als Armeeleutnant auf Erden gelebt hatte, nachdem ich (auch schon zuvor (oder: also))] der Anfang der [Menschen und das Ende] der Götter [gewesen war], starb ich im 14. Regierungsjahr, [in den Monat〈en〉 der Schemu-Jahreszeit 〈unter〉 dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Mentu]hotep𓍺 - LHG.
de Dann gab er mir meine 4 [Kanopen]krüge [und meinen] Alabastersarkophag,
de (und) [er ließ für mich all das tun, was (üblicherweise) für jemanden] meines[gleichen getan wird.]
de Dann ließ er mich zur Ruhe gehen in meinem Grab, [dessen Grabschach]t 10 Ellen (misst).
(1) |
de ohne jung zu werden, |
||
(2) |
de [ohne die Sonnenstrahlen zu sehen,] |
||
(3) |
de [ohne den] Nordwind [einzuatmen.] |
||
(4) |
de [Finsternis ist täglich auf deinem Gesicht,] |
||
(5) |
de [ohne (dass) sie frühmorgens (dahin)geht."] |
||
(6) |
de [Da sagte der Ach-Geist zu ihm:] |
||
(7) |
5 [jr] [m-{n-}ḏr] [wn] =[j] [ꜥnḫ{.ṱ}〈.kwj〉] [ḥr-tp] [tꜣ] [jw] =[j] [(m)] [(j)m(.j)-r(ʾ)-pr-ḥḏ] [n] [nsw] [{Rꜥ-}Mnt.j-ḥtp.w] 6 [(ꜥnḫ-wḏꜣ-snb)] [jw] =[j] [(m)] [jdn.w-n-pꜣ-mšꜥ] [jw] [wn] =[〈j〉] 7 m ḥꜣ.t (n) [r(m)ṯ.PL] [(m)] [pḥ〈.wj〉] (n) ⸢nṯr.PL⸣ • jw =j (ḥr) ḥtp m rnp.t-zp 14 ⸢m⸣ [nꜣ] [ꜣbd〈.PL〉] [〈n〉] [šm.w] [〈ḫr〉] [nsw-byt] [{Rꜥ-}Mnt.j-]ḥtp.w 8 ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) • |
de ["Nachdem ich als Leiter des Schatzhauses von König 𓍹Mentuhotep𓍺 - LHG - und als Armeeleutnant auf Erden gelebt hatte, nachdem ich (auch schon zuvor (oder: also))] der Anfang der [Menschen und das Ende] der Götter [gewesen war], starb ich im 14. Regierungsjahr, [in den Monat〈en〉 der Schemu-Jahreszeit 〈unter〉 dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Mentu]hotep𓍺 - LHG. |
|
(8) |
de Dann gab er mir meine 4 [Kanopen]krüge [und meinen] Alabastersarkophag, |
||
(9) |
de (und) [er ließ für mich all das tun, was (üblicherweise) für jemanden] meines[gleichen getan wird.] |
||
(10) |
de Dann ließ er mich zur Ruhe gehen in meinem Grab, [dessen Grabschach]t 10 Ellen (misst). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Chonsemhab und der Geist, Kolumne 3" (Text ID LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).