Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text M7772AIPVZGETCEEMI6ECQRYWU

de
keine Übersetzung vorhanden
de
keine Übersetzung vorhanden

Sp. x+3 zꜣb-zẖꜣ

de
keine Übersetzung vorhanden

Sp. x+4 Zeichenreste ⸢⸮šꜥ?⸣

de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Serudj-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Anch-em-Tjenenet

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Erz (allg); Metall; Meteoreisen; Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Ration

    (unspecified)
    N.f:sg
de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+3
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL
de
keine Übersetzung vorhanden


    Sp. x+4
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Wertmesser (Silber)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "pBM 10735 frame 16 (73 D)" (Text-ID M7772AIPVZGETCEEMI6ECQRYWU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M7772AIPVZGETCEEMI6ECQRYWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)