Recto 1-7: Liebeslied(Text-ID MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU)
Persistente ID:
MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratische Buchschrift
Sprache: literarisches Neuägyptisch
Kommentar zur Text-Kategorie:
Liebeslied. Fox gab ihm die Nummer 54. Dieselbe Nummer hat A. Hermann, Altägyptische Liebesdichtung; Wiesbaden 1959 S. 8 dem oEremitage 1115 gegeben. Bei Letzterem handelt es sich aber um kein Liebeslied, sondern um einen Hymnus, Fox, S. 348 und Mathieu, S. 21, Anm. a mit älterer Literatur.
Datierung: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- Vgl. Mathieu, S. 22, der diese Datierung für alle Ostraka mit Liebesliedern angibt. Laut Fox, S. 81 stammt der Text aus der Zeit Ramses' III.
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- Zeilenzählung nach dem Original.
Bibliographie
-
– J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I, Oxford 1957, S. 11-12, Tf. 38,2, 38A,2 [*F,*T]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Lesefunde im literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, Wiesbaden 1997 (KÄT 12), Tf. 5 [*P]
-
– M.V. Fox, The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love-Songs, Madison (Wisc.) 1985, S. 81, 406 [K,*T,*Ü]
-
– K.A. Kitchen, Poetry of Ancient Egypt, Jonsered 1999, S. 394-395 [Ü]
-
– R. Landgráfová, H. Navrátilová, Sex and the Golden Goddess I. Ancient Egyptian Love Songs in Context, Prague 2009, S. 100-102 [Ü]
-
– B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire, Le Caire 1996 (BdE 115), S. 114, 121-122, Tf. 26 [B,K,T,Ü]
- – P. Vernus, Chants d'amour de l'Égypte antique, Paris 1992, S. 93 [Ü]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- L. Popko, Erstaufnahme, 30.06.2010
Hieroglyphen ohne Anordnung (d.h. rein sequentiell) eingegeben: Nein
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Recto 1-7: Liebeslied" (Text-ID MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MKEMAJAAVFBCHLAAYB5SDOE6YU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.