Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU
de [---]
de Die Stundenpriesterschaft [---] vollkommen(?) [---]
de Klagefrauen [---] jede/alle [---] NN, geboren von NN, der/das gekommen ist zu ihm / gegen ihn.
de [---] zufrieden, eilen [---] sich umwenden [---] er fragt / ihn fragen [---] dieser [---].
de Dieser Spruch werde über einem Zahn [---] ... (?) gesprochen, wobei zu ihm (?) Brot hinzugefügt werde [---] 4 Tage (?).
de Dieser Spruch werde vier Mal rezitiert jeden/s [---], um ihn/es herauszuziehen.
de [---]
de [---]
de [---]
(1) |
|
X+1, 1 unbekannte Zahl von Zeilen zerstört X+1, x+1 bis auf zwei kleine Zeichenreste zerstört |
de [---] |
(2) |
X+1, x+2 wnw.t.PL ca. 5Q zerstört Zeichenrest m b[__] nt ca. 4Q zerstört [___] ꜥp⸢⸮r?⸣.tw ⸢_⸣s[_] [__]⸢_⸣ |
de Die Stundenpriesterschaft [---] vollkommen(?) [---] |
|
(3) |
de Klagefrauen [---] jede/alle [---] NN, geboren von NN, der/das gekommen ist zu ihm / gegen ihn. |
||
(4) |
de [---] zufrieden, eilen [---] sich umwenden [---] er fragt / ihn fragen [---] dieser [---]. |
||
(5) |
de Dieser Spruch werde über einem Zahn [---] ... (?) gesprochen, wobei zu ihm (?) Brot hinzugefügt werde [---] 4 Tage (?). |
||
(6) |
de Dieser Spruch werde vier Mal rezitiert jeden/s [---], um ihn/es herauszuziehen. |
||
(7) |
|
X+2, 1 unbekannte Zahl von Zeilen zerstört |
de [---] |
(8) |
|
X+2, x+1 zerstört X+2, x+2 zerstört X+2, x+3 winziger roter Zeichenrest Rest der Zeile zerstört X+2, x+4 zerstört X+2, x+5 roter Zeichenrest Rest der Zeile zerstört X+2, x+6 1Q rote Zeichenreste Rest der Zeile zerstört |
de [---] |
(9) |
Ende der Kolumne eine weitere Kolumne verloren? |
X+2, x+7 j⸢_⸣[_] Rest der Zeile zerstört X+2, x+8 s[___] Rest der Zeile zerstört Ende der Kolumne eine weitere Kolumne verloren? |
de [---] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Sätze von Text "Recto: Magische Sprüche" (Text-ID MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZS6B7FH4ZEJTEZZOW2TR7GJHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.