Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text N2D2EUQVFNHILM3JBBVVCMHOMY

Opet 42 fast gänzlich zerstört ___ [pꜣ-nṯr-mnḫ]

fr
[Name und Epitheta des Königs]

Opet 42 mri̯ début détruit m nswt ḫj nfr n Nw.t

fr
(le roi ....), aimé de [... ... ...] en tant que roi, enfant parfait de Nout.


    Opet 42
     
     

     
     


    fast gänzlich zerstört
     
     

     
     


    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [pꜣ-nṯr-mnḫ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
fr
[Name und Epitheta des Königs]


    Opet 42
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    début détruit
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    vollkommen

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
(le roi ....), aimé de [... ... ...] en tant que roi, enfant parfait de Nout.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "côté inférieur, moitié est" (Text-ID N2D2EUQVFNHILM3JBBVVCMHOMY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/N2D2EUQVFNHILM3JBBVVCMHOMY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)