Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NQ76C5VEINHZJBLO3IIHFF7CLU
de
[... ... ...]
[... ... ...]
[... ... ...]
de der mit großem Schrecken bei allen Bewohnern des Landes, der Herr der Maat, der in Dendara ein Denkmal errichtet hat, der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹 𓍺,
de den [Hathor die Große] liebt, [die Herrin von Dendara, Auge des Re], Herrin des Himmels, [Gebieter]in aller Götter,
de die mit großer Beliebtheit, die Gebieterin der Frauen, die mit vollkommenem Antlitz unter den Gelockten,
de die große Prächtige, die Herrin der Prächtigen, die Schöne, bei deren Anblick man sich freut,
de – wie erfreulich ist ihr Anblick; wie angenehm ist es, ihr Anhänger zu sein;
de wie vollkommen ist derjenige, der sie in sein Herz gibt; –
de die, vor der sich die Götter verneigen, für die die Musikanten musizieren,
de deren Ka die Göttinnen preisen;
(1) |
3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin |
3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin |
|
(2) |
D 3, 54.12 1 zum Tempelinnern hin orientiert Lücke von 1,26 m (etwa 2/5 der Kolumne), ca. 18Q [___] |
de
[... ... ...] |
|
(3) |
de der mit großem Schrecken bei allen Bewohnern des Landes, der Herr der Maat, der in Dendara ein Denkmal errichtet hat, der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹 𓍺, |
||
(4) |
de den [Hathor die Große] liebt, [die Herrin von Dendara, Auge des Re], Herrin des Himmels, [Gebieter]in aller Götter, |
||
(5) |
de die mit großer Beliebtheit, die Gebieterin der Frauen, die mit vollkommenem Antlitz unter den Gelockten, |
||
(6) |
de die große Prächtige, die Herrin der Prächtigen, die Schöne, bei deren Anblick man sich freut, |
||
(7) |
de – wie erfreulich ist ihr Anblick; wie angenehm ist es, ihr Anhänger zu sein; |
||
(8) |
de wie vollkommen ist derjenige, der sie in sein Herz gibt; – |
||
(9) |
de die, vor der sich die Götter verneigen, für die die Musikanten musizieren, |
||
(10) |
de deren Ka die Göttinnen preisen; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Türlaibung Durchgang, Ostseite/rechts, Hymnus an Hathor (D 3, 54)" (Text-ID NQ76C5VEINHZJBLO3IIHFF7CLU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQ76C5VEINHZJBLO3IIHFF7CLU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NQ76C5VEINHZJBLO3IIHFF7CLU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.