Türschattentext (DC 26)(Text-ID OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM)
Persistente ID:
OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM
Datentyp: Text
Schrift: Ptol.-röm. Schriftsystem
Sprache: Egyptien(s) de tradition
Kommentar zur Datierung:
- In der Türdicke und im Durchgang werden nur die Kartuschen der Kaiser Galba und Otho geführt. Galba wird in den Szenen DC 17-18 (vordere Türlaibung, Nordseite) genannt, Otho in den Szenen DC 21 und DC 23 und in der Kolumneninschrift DC 25 (alle Türdurchgang, Südseite) sowie in den Szenen DC 12-14 (vordere Türlaibung, Südseite) und DC 28-30 (hintere Türlaibung, Südseite).
Bibliographie
-
– Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/1. Les inscriptions (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 47-48 und 354, 362, pl. 26 [P,H]
- – Chr. Zivie-Coche, Le temple de Deir Chelouit. Vol. V/2. Translittération, traduction et commentaire (Temples. Chelouit 5), Le Caire 2023, 77 [U,Ü,K]
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – Christiane Zivie-Coche, Ersterfassung, 17. August 2025 (Texteingabe durch Peter Dils)
Texttranskription
- – Christiane Zivie-Coche, 2023
Textübersetzung
-
- – Christiane Zivie-Coche, 2023
Textlemmatisierung
- – Peter Dils, 17. August 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)
Grammatische Annotation
- – Peter Dils, 17. August 2025 (gemäß Textbearbeitung von Christiane Zivie-Coche)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, "Türschattentext (DC 26)" (Text-ID OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYPZGLHTKJETFF6OZ7O4ZJ4CHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.