Fragment 1: Buch gegen Hautentzündung(Text ID PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE)
Persistent ID:
PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Comment on script:
Dieses Fragment gehört nicht zum Originalpapyrus, sondern war als Reparaturstreifen auf der Rückseite des großen Papyrus aufgeklebt; siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 218.
Language: Egyptien(s) de tradition
Dating: 20. Dynastie
Comment on dating:
- Die Datierung erfolgt aufgrund des paläographischen Befundes; siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 22-27. Am wahrscheinlichsten ist der Haupttext zwischen den Regierungszeiten von Ramses IV. bis Ramses IX. niedergeschrieben worden. Zum Fragment 1 machen Fischer-Elfert/Hoffmann a.a.O. keine Angabe. Der Schriftduktus ist aber sehr ähnlich.
Information on line/column count
- Nach Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte.
Bibliography
- – H.-W. Fischer-Elfert – F. Hoffmann, Die magischen Texte von Papyrus Nr. 1826 der Nationalbibliothek Griechenlands, ÄA 77, Wiesbaden 2020, 218-22, Tf. 36-37 [*P, *T, *Ü, *K].
Hierarchy path(s):
File protocol
- – August 2021: M. Brose, Ersteingabe.
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "Fragment 1: Buch gegen Hautentzündung" (Text ID PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PFXK6VC4NBEEXDP43TIC2HZMLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.