Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte PGR3UBHOTBEK7JAJHNAUJZ74KY

1:1 jw.tjt m 1:2 ⸢⸮rf?⸣ zp 30 Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden



    1:1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP



    1:2
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pBerlin P 21004 (90 D)" (Identifiant de texte PGR3UBHOTBEK7JAJHNAUJZ74KY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PGR3UBHOTBEK7JAJHNAUJZ74KY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)