Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI
de
(O Hapi,) Erbrechender, der (oder: Spucke, die) das Feld tränkt;
der die ganze Menschheit stärkt;
de
der den einen tränkt mit dem, was ein anderer gemacht hat (oder: was für einen anderen gemacht wird);
(und) es gibt kein prozessieren gegen ihn;
de
der Befriedung bewirkt: es gibt 〈keinen anderen (?)〉 an der Seite der Neith;
{Menschheit} der, dem 〈keine〉 Grenze gesetzt werden kann.
de (O Hapi,) der erleuchtet beim Herauskommen aus der Dunkelheit mit dem Fett seiner Herde (d.h. mit Talgkerzen oder Fettlampen);
de
jeglicher Zuwachs ist 〈seine〉 Leistung (d.h. geschieht dank seiner Kraft).
Es gibt keine Lebenden des Kanals (?).
de
Die Menschen werden bekleidet, um das Sumpfgebiet für ihn zu füllen;
(für ihn), der sich seiner Arbeit widmet (?),
nachdem die Nacht (?) getan hat, was der Acker wünscht.
de Es gibt nicht die Grenze des Ptah und des Erbrechens. (??)
de (Hapi,) der alle Diener (für: alle Arbeit?) aus/durch sich entstehen läßt;
de
jede Schrift der Gottesworte:
(das ist) sein Geschäft in Unterägypten.
de
(O Hapi,) der mit Worten zum Haus in der Mitte eintritt;
der als Geheimnisvoller (oder: aus dem Geheimnis) hervorzugehen wünscht;
(31) |
de
(O Hapi,) Erbrechender, der (oder: Spucke, die) das Feld tränkt; |
||
(32) |
de
der den einen tränkt mit dem, was ein anderer gemacht hat (oder: was für einen anderen gemacht wird); |
||
(33) |
de
der Befriedung bewirkt: es gibt 〈keinen anderen (?)〉 an der Seite der Neith; |
||
(34) |
de (O Hapi,) der erleuchtet beim Herauskommen aus der Dunkelheit mit dem Fett seiner Herde (d.h. mit Talgkerzen oder Fettlampen); |
||
(35) |
de
jeglicher Zuwachs ist 〈seine〉 Leistung (d.h. geschieht dank seiner Kraft). |
||
(36) |
de
Die Menschen werden bekleidet, um das Sumpfgebiet für ihn zu füllen; |
||
(37) |
de Es gibt nicht die Grenze des Ptah und des Erbrechens. (??) |
||
(38) |
de (Hapi,) der alle Diener (für: alle Arbeit?) aus/durch sich entstehen läßt; |
||
(39) |
de
jede Schrift der Gottesworte: |
||
(40) |
de
(O Hapi,) der mit Worten zum Haus in der Mitte eintritt; |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Sentences of text "Der große Nilhymnus" (Text ID PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).