Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU

de
Der Vorlesepriester Heri-meru.
de
Seine Ehefrau Wadjkaues.

Sohn mit Vogel zꜣ =f Ty rn =f nfr Wšbw

de
Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.
de
Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.

kleiner Sohn vor Fuß Ḥr.j-mr.w

de
Heri-meru.

Tochter hinter Grabherrn zꜣ.t =f Špss.t-Kꜣ.w

de
Seine Tochter Schepeseset-kau.

Tochter hinter Ehefrau zꜣ.t =f Jnz.t

de
Seine Tochter Inzet.


    Grabherr
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorlesepriester Heri-meru.


    Ehefrau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Wadjkaues

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau Wadjkaues.


    Sohn mit Vogel
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Ti (?)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Weschebui

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.


    Sohn mit Räuchergefäß
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Abeb

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.


    kleiner Sohn vor Fuß
     
     

     
     

    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Heri-meru.


    Tochter hinter Grabherrn
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Schepeseset-kau

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter Schepeseset-kau.


    Tochter hinter Ehefrau
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Inzet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter Inzet.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)