Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU

  (1)
de
Der Vorlesepriester Heri-meru.
  (2)
de
Seine Ehefrau Wadjkaues.
  (3)

Sohn mit Vogel zꜣ =f Ty rn =f nfr Wšbw

de
Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.
  (4)
de
Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.
  (5)

kleiner Sohn vor Fuß Ḥr.j-mr.w

de
Heri-meru.
  (6)

Tochter hinter Grabherrn zꜣ.t =f Špss.t-Kꜣ.w

de
Seine Tochter Schepeseset-kau.
  (7)

Tochter hinter Ehefrau zꜣ.t =f Jnz.t

de
Seine Tochter Inzet.
 (1)



    Grabherr
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorlesepriester Heri-meru.
 (2)



    Ehefrau
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Wadjkaues

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau Wadjkaues.
 (3)



    Sohn mit Vogel
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Ti (?)

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    Weschebui

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Ti, sein Kosename ist Weschebui.
 (4)



    Sohn mit Räuchergefäß
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Abeb

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, der Schreiber des Hauses des Gottesbuches des Palastes Abeb.
 (5)



    kleiner Sohn vor Fuß
     
     

     
     


    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Heri-meru.
 (6)



    Tochter hinter Grabherrn
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Schepeseset-kau

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter Schepeseset-kau.
 (7)



    Tochter hinter Ehefrau
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Inzet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Tochter Inzet.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Personenbeischriften" (Identifiant de texte POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/POLVLGGY25HIFO3SJE42YWF3CU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)