Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text PPGJ6ETWOZB2LNS7E2G6GLITDA
de Erde küssen. [Worte zu sprechen:]
de
Ich habe die Erde für das Kind der Tochter des Re geküsst,
ich umarme Geb wegen dem, was sie (die Göttin?) schuf.
de Der Horus 𓉘 𓊂, König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹 𓍺.
de Schutz ist um dich als König der beiden Länder. Deine Lebenszeit ist wie (die des) Falken auf der Palastfassade.
de Worte zu sprechen durch Ihi, den Großen, den Sohn der Hathor, Re selbst in Jꜣ.t-dj.t, [Kind (?)] der Goldenen, derer mit frischem Erglänzen in Nṯr.jt, mit süßer Liebe bei den Göttinnen.
(1) |
König mit vor dem Körper gehaltenen Armen mit Handflächen nach unten, vor Ihy |
König mit vor dem Körper gehaltenen Armen mit Handflächen nach unten, vor Ihy |
|
(2) |
de Erde küssen. [Worte zu sprechen:] |
||
(3) |
de
Ich habe die Erde für das Kind der Tochter des Re geküsst, |
||
(4) |
de Der Horus 𓉘 𓊂, König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹 𓍺, der Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹 𓍺. |
||
(5) |
de Schutz ist um dich als König der beiden Länder. Deine Lebenszeit ist wie (die des) Falken auf der Palastfassade. |
||
(6) |
de Worte zu sprechen durch Ihi, den Großen, den Sohn der Hathor, Re selbst in Jꜣ.t-dj.t, [Kind (?)] der Goldenen, derer mit frischem Erglänzen in Nṯr.jt, mit süßer Liebe bei den Göttinnen. |
||
(7) |
untere Randinschrift siehe Szene 4, gemeinsame Randinschrift |
untere Randinschrift siehe Szene 4, gemeinsame Randinschrift |
|
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Szene 3, die Erde küssen (D 8, 22-23)" (Text ID PPGJ6ETWOZB2LNS7E2G6GLITDA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPGJ6ETWOZB2LNS7E2G6GLITDA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PPGJ6ETWOZB2LNS7E2G6GLITDA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).