Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PZHG7YKEI5H3VF73ZIACAHZFYE
de Südliche Prozessionsbarke.
de Tor: 1 Holz(teil) an ihm ist abgehackt - ein abgelegter Balken.
de Stein existiert nicht auf ihm.
de Die Mauer, sie ist eingefallen.
de Geschehen unter der 'Min-ist-vollkommen'-Phyyle.
de Nördliche Prozessionsbarke:
de Nördliches Tor: 1 Türflügel (aus Holz), 1 Holzbalken.
de Nordöstliches Tor: 1 Türflügel (aus Holz), 1 Holzbalken.
de Importholz: Nördlicher Türflügel - 1 Holz(teil), es ist abnehmbar, es ist locker.
de Importholz: Südlicher Türflügel - 1 Holz(teil), 〈〈es ist abnehmbar, es ist locker〉〉.
(11) |
de Südliche Prozessionsbarke. |
||
(12) |
de Tor: 1 Holz(teil) an ihm ist abgehackt - ein abgelegter Balken. |
||
(13) |
de Stein existiert nicht auf ihm. |
||
(14) |
de Die Mauer, sie ist eingefallen. |
||
(15) |
4:4.2 ḫpr m zꜣ ⸢Mnw-nfr.w⸣ |
de Geschehen unter der 'Min-ist-vollkommen'-Phyyle. |
|
(16) |
de Nördliche Prozessionsbarke: |
||
(17) |
de Nördliches Tor: 1 Türflügel (aus Holz), 1 Holzbalken. |
||
(18) |
de Nordöstliches Tor: 1 Türflügel (aus Holz), 1 Holzbalken. |
||
(19) |
de Importholz: Nördlicher Türflügel - 1 Holz(teil), es ist abnehmbar, es ist locker. |
||
(20) |
de Importholz: Südlicher Türflügel - 1 Holz(teil), 〈〈es ist abnehmbar, es ist locker〉〉. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pBM 10735 frame 11 (31 B-32)" (Text-ID PZHG7YKEI5H3VF73ZIACAHZFYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PZHG7YKEI5H3VF73ZIACAHZFYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PZHG7YKEI5H3VF73ZIACAHZFYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.