Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QBMRCWQ7BNBR3EYCHKC5U62E5Q
de Er wird zu mir senden nach ... mit den Menschen, welche von Elephantine hoch kommen.
de Oh nicht tun die(?) ... und dein Brief soll mein Herz mit den Worten erfreuen ... vorher?
de Und ermüde nicht damit und schicke aus die ... zu dem kleinen Mädchen von Hemet-scherit.
de Und bei ... Amun der Throne der beiden Länder und ich bitte ihn: Holt(?) 〈für/nach?〉 Yaru, den Ort an dem ich bin.
de Aber ... schlafen bei Nacht und bei Tag, indem ihr euch um sie sorgt.
de Und ferner ... Amun, der sich mit der Ewigkeit vereinigt, und frage ihn: Kannst du 〈mich〉 zurückbringen, indem ich wohlbehalten bin.
de Aber ferner ... zu mir einen Brief.
de Und ferner bringe deinem Auftrag keine Geringschätzung entgegen ...
de Eine weitere Mitteilung an die Nekropolenarbeiter Imen-hetepu, Bake-Imen und Henut-aa ...
de [Ich bete zu] Horus von Kuban: Gegeben sei euch täglich Leben-Heil-und-Gesundheit.
(11) |
de Er wird zu mir senden nach ... mit den Menschen, welche von Elephantine hoch kommen. |
||
(12) |
de Oh nicht tun die(?) ... und dein Brief soll mein Herz mit den Worten erfreuen ... vorher? |
||
(13) |
de Und ermüde nicht damit und schicke aus die ... zu dem kleinen Mädchen von Hemet-scherit. |
||
(14) |
de Und bei ... Amun der Throne der beiden Länder und ich bitte ihn: Holt(?) 〈für/nach?〉 Yaru, den Ort an dem ich bin. |
||
(15) |
de Aber ... schlafen bei Nacht und bei Tag, indem ihr euch um sie sorgt. |
||
(16) |
de Und ferner ... Amun, der sich mit der Ewigkeit vereinigt, und frage ihn: Kannst du 〈mich〉 zurückbringen, indem ich wohlbehalten bin. |
||
(17) |
de Aber ferner ... zu mir einen Brief. |
||
(18) |
de Und ferner bringe deinem Auftrag keine Geringschätzung entgegen ... |
||
(19) |
vs.6 ky-ḏd n r(m)ṯ-jz.t.PL Jmn-ḥtp.w Bꜣk-Jmn Ḥn.wt-ꜥꜣ.t Lücke |
de Eine weitere Mitteilung an die Nekropolenarbeiter Imen-hetepu, Bake-Imen und Henut-aa ... |
|
(20) |
de [Ich bete zu] Horus von Kuban: Gegeben sei euch täglich Leben-Heil-und-Gesundheit. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen und die Sched-em-duat" (Text ID QBMRCWQ7BNBR3EYCHKC5U62E5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBMRCWQ7BNBR3EYCHKC5U62E5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QBMRCWQ7BNBR3EYCHKC5U62E5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).