Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QH66LDJJ65FQBIOQ4FTDKLCK2Y
de "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt] in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels und der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist.
de "Re-heqa-achti, der im Horizont [jubelt in] seinem [Namen] Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), ... Herr der Erde, der inmitten des [Aton]tempels [in] Achetaton ist.
de ... [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re] ... [Echnaton] ...
de [Die groß] an Liebe ist (?), die Herrin aller Frauen, die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], sie lebe ewiglich und für immer und ewig ...
(1) |
links von Aton 1 [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] 2 M-rn=f-m-Rꜥw-jt(j)-jy-m-Jtn 3 Jtn ꜥnḫ wr jm.j-ḥꜣb-sd nb-p.t-tꜣ 4 ḥr.j-jb-Pr-Jtn m Ꜣḫ.t-Jtn |
de "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt] in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels und der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist. |
|
(2) |
rechts von Aton 5 Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-[ḥꜥi̯]-m-⸢ꜣḫ.t⸣ 6 [M-rn]=f-m-Rꜥw-jt(j)-jy-m-Jtn 7 Kolumne zerstört 8 Kolumne zerstört 9 nb-〈tꜣ〉 ḥr.j-jb-Pr-[Jtn] [m] 10 Ꜣḫ.t-⸢Jtn⸣ |
de "Re-heqa-achti, der im Horizont [jubelt in] seinem [Namen] Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), ... Herr der Erde, der inmitten des [Aton]tempels [in] Achetaton ist. |
|
(3) |
über dem König 11 Anfang der Kolumne zerstört [Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] 12 Anfang der Kolumne zerstört [Ꜣḫ-n-Jtn] 13 Zeichenreste |
de ... [Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re] ... [Echnaton] ... |
|
(4) |
über der Königin 14 [⸮ꜥꜣ.t?]-⸢⸮mrw.t?⸣ 15 ⸢ḥn.wt⸣-ḥm.t-nb 16 ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.t =⸢f⸣ nb.t-Tꜣ.DU 17 [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ꜥnḫ.tj ⸢nḥḥ⸣ 18 ⸢ḏ.t⸣ r ⸢nḥḥ⸣ 19 Zeichenreste |
de [Die groß] an Liebe ist (?), die Herrin aller Frauen, die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], sie lebe ewiglich und für immer und ewig ... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Königsfamilie vor Aton" (Text-ID QH66LDJJ65FQBIOQ4FTDKLCK2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QH66LDJJ65FQBIOQ4FTDKLCK2Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QH66LDJJ65FQBIOQ4FTDKLCK2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.