Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QHQPXIAT4RFT3OW5JYVRTKKYYA

  (1)
16a

16a P/F/Ne I 1 [ḏ(d)-mdw]

  (2)

zerstört

de
[...]
  (3)

16b P/F/Ne I 2 zerstört

de
[...]
  (4)

16c P/F/Ne I 3 di̯ n =k [s]w [m] [ḏr.t] =[k]

de
Gib ⸢ihn⸣ dir [in deine Hand].
  (5)

zerstört

de
[...]
  (6)

zerstört

de
[...]
  (7)

16d zerstört

de
[...]
 (1)



    16a

    16a
     
     

     
     





    P/F/Ne I 1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
 (2)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (3)



    16b
     
     

     
     



    P/F/Ne I 2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (4)



    16c

    16c
     
     

     
     





    P/F/Ne I 3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    legen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Gib ⸢ihn⸣ dir [in deine Hand].
 (5)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (6)



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
 (7)



    16d
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.10.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sätze von Text "PT 23" (Text-ID QHQPXIAT4RFT3OW5JYVRTKKYYA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QHQPXIAT4RFT3OW5JYVRTKKYYA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)