Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ
de (Da) war die Residenz in Schweigen.
de Die Herzen waren in Gram(beugung).
de Das große Doppeltor war verschlossen.
de Der Hofstaat war in Trauerhaltung (Kopf-auf-dem-Knie).
de Die Adligen waren in Trauer.
de Nun hatte seine Majestät aber ein Heer gegen das Land der Timehu-Libyer ausgesandt.
de Sein ältester Sohn war dessen Oberbefehlshaber, der vollkommene Gott Sesostris.
de Er war geschickt worden, die Fremdländer zu schlagen (und) die unter den Tehenu-Libyern sind niederzuschlagen.
de Er kam (nun) wieder (war auf dem Rückweg) (und) brachte Gefangene von den Tehenu-Libyern (und) jegliches Vieh ohne (sein) Ende.
de Die Höflinge (Vertrauten) der Privatgemächer (des Königs), sie hatten zur westlichen Seite geschickt, um den Königssohn wissen zu lassen (von) der Situation, die entstanden war in der Audienzhalle.
(11) |
de (Da) war die Residenz in Schweigen. |
||
(12) |
de Die Herzen waren in Gram(beugung). |
||
(13) |
de Das große Doppeltor war verschlossen. |
||
(14) |
de Der Hofstaat war in Trauerhaltung (Kopf-auf-dem-Knie). |
||
(15) |
de Die Adligen waren in Trauer. |
||
(16) |
de Nun hatte seine Majestät aber ein Heer gegen das Land der Timehu-Libyer ausgesandt. |
||
(17) |
de Sein ältester Sohn war dessen Oberbefehlshaber, der vollkommene Gott Sesostris. |
||
(18) |
de Er war geschickt worden, die Fremdländer zu schlagen (und) die unter den Tehenu-Libyern sind niederzuschlagen. |
||
(19) |
de Er kam (nun) wieder (war auf dem Rückweg) (und) brachte Gefangene von den Tehenu-Libyern (und) jegliches Vieh ohne (sein) Ende. |
||
(20) |
de Die Höflinge (Vertrauten) der Privatgemächer (des Königs), sie hatten zur westlichen Seite geschickt, um den Königssohn wissen zu lassen (von) der Situation, die entstanden war in der Audienzhalle. |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Sinuhe" (Text ID QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QZCOZWR7YVAGNLPTMZIMHL6TYQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).