جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RHA4B6LY25ABLG2ZCL4OWGL47A

Personenbeischrift ḥm-kꜣ Ḫwi̯=f-w(j)-ꜥnḫ.w

de
Der Totenpriester Chufu-anchu.
de
Beeile dich!
de
Das Zerlegen (des Opfertieres).
de
Beeil dich, welcher bei mir ist, mache!
de
Mach doch, lass (es) werden, eile!




    Personenbeischrift
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chufu-anchu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Chufu-anchu.




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m
de
Beeile dich!




    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (Schlachtier) zerlegen

    Inf
    V\inf
de
Das Zerlegen (des Opfertieres).




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    mir

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Beeil dich, welcher bei mir ist, mache!




    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    werden

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    eilen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Mach doch, lass (es) werden, eile!
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "1. Register v.u." (معرف النص RHA4B6LY25ABLG2ZCL4OWGL47A) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RHA4B6LY25ABLG2ZCL4OWGL47A/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)