Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RHLMRRUKYVDHPNV3NU446Z7CGI
fr Ton coeur se réjouit à cause de ton fils Horus, l'unique quand il ouvre ses yeux en éclairant le ciel.
fr La terre s'éclaire à cause de lui le matin quand il place son oeil comme le soleil car il est Rê.
fr Tous les dieux du sud et du nord viennent vers toi.
fr Tu les aimes quand tu t'unis à eux de sorte qu'ils soient puissant et glorieux.
fr Tu donnes la vie dans le ventre, dans lequel tu as créé Horus.
fr Tu as donné la vie à tous les dieux.
fr Il n'est pas à droite (?).
fr La barque-mandjet --2Q-- la terre, dans les pays étrangers.
fr --1Q-- ... Tu fais que le sud et le nord sortent ... vers ton fils Horus.
(11) |
fr Ton coeur se réjouit à cause de ton fils Horus, l'unique quand il ouvre ses yeux en éclairant le ciel. |
||
(12) |
fr La terre s'éclaire à cause de lui le matin quand il place son oeil comme le soleil car il est Rê. |
||
(13) |
fr Tous les dieux du sud et du nord viennent vers toi. |
||
(14) |
fr Tu les aimes quand tu t'unis à eux de sorte qu'ils soient puissant et glorieux. |
||
(15) |
fr Tu donnes la vie dans le ventre, dans lequel tu as créé Horus. |
||
(16) |
fr Tu as donné la vie à tous les dieux. |
||
(17) |
fr Il n'est pas à droite (?). |
||
(18) |
fr La barque-mandjet --2Q-- la terre, dans les pays étrangers. |
||
(19) |
fr --1Q-- ... Tu fais que le sud et le nord sortent ... vers ton fils Horus. |
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "jnD Hr Isis" (Text ID RHLMRRUKYVDHPNV3NU446Z7CGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RHLMRRUKYVDHPNV3NU446Z7CGI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RHLMRRUKYVDHPNV3NU446Z7CGI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).