Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM
de Der Prinz und Fürst.
de Der königlich unterägyptische Siegler und einzige Freund (des Herrschers).
de Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers - Leben, Heil und Gesundheit - in den Ländern der Beduinen.
de Der wirkliche Königsbekannte und sein Favorit (sein Geliebter).
de Der Gefolgsmann Sinuhe, er sagt (erzählt):
de "Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris - selig - in Chnemet-sut, ein Königssohn des Amenemhet - selig - in Qa-nefru-nefruf der Ehrwürdigen (Stätte).
de Regierungsjahr 30, Monat 3 der Überschwemmungszeit, Tag 7.
de Der Gott war in seinen Horizont eingetreten.
de Der König von Ober- und Unterägypten Sehotep-ib-re - selig, er war in den Himmel emporgestiegen, der die Sonne umschließt.
de Die Gottesglieder waren verschmolzen mit dem, der ihn geschaffen hat.
(1) |
1 (j)r.(j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ • |
de Der Prinz und Fürst. |
|
(2) |
de Der königlich unterägyptische Siegler und einzige Freund (des Herrschers). |
||
(3) |
de Der Generalprovinzgouverneur des Herrschers - Leben, Heil und Gesundheit - in den Ländern der Beduinen. |
||
(4) |
de Der wirkliche Königsbekannte und sein Favorit (sein Geliebter). |
||
(5) |
de Der Gefolgsmann Sinuhe, er sagt (erzählt): |
||
(6) |
de "Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris - selig - in Chnemet-sut, ein Königssohn des Amenemhet - selig - in Qa-nefru-nefruf der Ehrwürdigen (Stätte). |
||
(7) |
de Regierungsjahr 30, Monat 3 der Überschwemmungszeit, Tag 7. |
||
(8) |
de Der Gott war in seinen Horizont eingetreten. |
||
(9) |
de Der König von Ober- und Unterägypten Sehotep-ib-re - selig, er war in den Himmel emporgestiegen, der die Sonne umschließt. |
||
(10) |
de Die Gottesglieder waren verschmolzen mit dem, der ihn geschaffen hat. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sätze von Text "Sinuhe" (Text-ID RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.