Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM
de Jener (ich) sei in der Residenz (oder) jener (ich) sei an diesem Orte, dir gehört doch der Umkreis der Sonne (die Welt)!
de Um deinetwillen geht die Sonne auf.
de Das Wasser im Fluß, um deinetwillen wird 〈es〉 getrunken.
de Die Luft im Himmel wird geatmet, wenn Du (es) willst.
de Man lebt von der Luft, die Du gewährst (und) 〈von〉 den Herrlichkeiten, die Du zuweist.
de Der Diener-da überweist die Erbschaft seinen 'Küken' (Kindern), die er an diesem Orte gezeugt hat.
de Möge deine Majestät L.H.G. nun gemäß [seinem] Willen handeln!
de Lebt man (doch) von der Luft, die Du gewährst, Geliebter des Re, 〈des Horus〉 (und) der Hathor!
de Diese deine erlauchte Nase, die alle Götter lieben, sie möge ewiglich leben!
(251) |
de Jener (ich) sei in der Residenz (oder) jener (ich) sei an diesem Orte, dir gehört doch der Umkreis der Sonne (die Welt)! |
||
(252) |
de Um deinetwillen geht die Sonne auf. |
||
(253) |
de Das Wasser im Fluß, um deinetwillen wird 〈es〉 getrunken. |
||
(254) |
de Die Luft im Himmel wird geatmet, wenn Du (es) willst. |
||
(255) |
de Man lebt von der Luft, die Du gewährst (und) 〈von〉 den Herrlichkeiten, die Du zuweist. |
||
(256) |
de Der Diener-da überweist die Erbschaft seinen 'Küken' (Kindern), die er an diesem Orte gezeugt hat. |
||
(257) |
|
|
|
(258) |
de Möge deine Majestät L.H.G. nun gemäß [seinem] Willen handeln! |
||
(259) |
de Lebt man (doch) von der Luft, die Du gewährst, Geliebter des Re, 〈des Horus〉 (und) der Hathor! |
||
(260) |
de Diese deine erlauchte Nase, die alle Götter lieben, sie möge ewiglich leben! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sätze von Text "Sinuhe" (Text-ID RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.