Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M
de Es ist an seiner Rechten angeheftet, während seine Linke zur Rechten (gewandt) ist, wobei seine [---] nicht an ihnen sind.
de (O ihr,) die (ihr) das Gewölk beseitigt, die ... (?), seht mich an, seht mich an! (???)
de [---].
de Ach, möge ich doch Bastet(?) sehen [---] ... (?) [---], der/die/das in meiner Hand ist!
de Er möge meine Bande lösen!
de [---] sie/ihre [---] vor mir.
de Er möge Schwachsichtigkeit meines (?) linken Auges beseitigen, [---] nachdem er mich vor dem Feind [rettete (o.ä.)], die holen/geholt werden (?) [---], der/die/das erhabene [---] in Heliopolis, während Tadel [---], ohne zu vergessen / zu ignorieren (?) [---]
de [---] mit/als ‚Durchwanderer‘-Dämonen(?), die meinen Mund (oder: mein Gesicht) von mir wegführen (wollen), damit das [---] nicht geschieht.
de Der (betroffene) Mann spreche diesen Spruch, während er sich am sehr frühen Morgen wäscht und (oder: so dass / damit er) in die Augen der Feinde spuckt und in die Augen eines jeden [schlechten] Traumes.
de Sei gegrüßt, Re, [---] Himmlischer, Stern(enhafter) (?) [---] die Götter, die ihn (?) fahren lassen, [---] Jüngling, den er liebt, [---], die mir den Schlaf rauben (wörtl.: die meine Traumphasen vergessen machen), die gegen mich vorgehen in Visionen, die mein Herz / meinen Verstand [---], wobei ich mir gegenüber nicht standhalten kann ... (???)!
(71) |
de Es ist an seiner Rechten angeheftet, während seine Linke zur Rechten (gewandt) ist, wobei seine [---] nicht an ihnen sind. |
||
(72) |
de (O ihr,) die (ihr) das Gewölk beseitigt, die ... (?), seht mich an, seht mich an! (???) |
||
(73) |
|
16,3 ca. 8Q Zeichenreste und Wortreste [_]s[_] |
de [---]. |
(74) |
de Ach, möge ich doch Bastet(?) sehen [---] ... (?) [---], der/die/das in meiner Hand ist! |
||
(75) |
de Er möge meine Bande lösen! |
||
(76) |
de [---] sie/ihre [---] vor mir. |
||
(77) |
de Er möge Schwachsichtigkeit meines (?) linken Auges beseitigen, [---] nachdem er mich vor dem Feind [rettete (o.ä.)], die holen/geholt werden (?) [---], der/die/das erhabene [---] in Heliopolis, während Tadel [---], ohne zu vergessen / zu ignorieren (?) [---] |
||
(78) |
Satzanfang verloren 17,1 m ⸮Nmt.(j)w[.PL]? stnm.yw.PL ⸢⸮rʾ?⸣ =j r =j 17,2 tm.w [_] ḫpr |
de [---] mit/als ‚Durchwanderer‘-Dämonen(?), die meinen Mund (oder: mein Gesicht) von mir wegführen (wollen), damit das [---] nicht geschieht. |
|
(79) |
de Der (betroffene) Mann spreche diesen Spruch, während er sich am sehr frühen Morgen wäscht und (oder: so dass / damit er) in die Augen der Feinde spuckt und in die Augen eines jeden [schlechten] Traumes. |
||
(80) |
Spruch gegen schlechte Träume (?) j:nḏ ḥr =k Rꜥw 17,5 3Q zerstört 1Q Zeichenrest(e) ⸢p⸣[.t] sbꜣ 17,6 ca. 7Q zerstört nṯr.PL sqdd.yw.PL ⸮{{jm}}? ⸮[[sw]]? 17,7 ca. 9Q zerstört ḥwn(.w) mri̯ =f Zeilenende evtl. weitere Zeile(n) zerstört 18,1 smhh.yw.PL qd[d].wt.PL =j jyi̯.yw.PL r =j 18,2 m mꜣꜣ.t.PL sw⸢_.y⸣w.PL jb =j n rḫ =j 18,3 ꜥḥꜥ ḫft-ḥr ⸢⸮=j?⸣ m ⸮___? ⸮pn? jꜥi̯.w |
de Sei gegrüßt, Re, [---] Himmlischer, Stern(enhafter) (?) [---] die Götter, die ihn (?) fahren lassen, [---] Jüngling, den er liebt, [---], die mir den Schlaf rauben (wörtl.: die meine Traumphasen vergessen machen), die gegen mich vorgehen in Visionen, die mein Herz / meinen Verstand [---], wobei ich mir gegenüber nicht standhalten kann ... (???)! |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentences of text "Recto 9,1-29,2: Magische Sprüche gegen Schlangen und schlechte Träume sowie zum Erwerb von Beliebtheit" (Text ID RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RXGAA6ZQXVEJ3MS2OPJCBGGU5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).